Die zehn Kräfte
Die 10 spirituellen Über - Kräfte ist das Kapitel 28 des Avatamsaka Sutra.
Zu jener Zeit sprach der universell würdige Bodhisattva Mahasattva zu allen anderen Bodhisattvas: Schüler des Buddha! Ein Bodhisattva Mahasattva besitzt zehn spirituelle Kräfte. Welche sind das?
Übersetzung
Zu jener Zeit sagte Samantabhadra Bodhisattva Mahā Sattva zu allen Bodhisattvas:
Söhne des Buddha, der Bodhisattva-mahā sattva besitzt zehn Überkenntnisse.
Welche sind das? Die Söhne Buddhas, die das übernatürliche Wissen nutzen, das die Gedanken anderer kennt, kennen als Bodhisattvas Mahā Sattvas – die verschiedenen Gedanken der Wesen in einem großen Trichiliokosmos, insbesondere ihre guten Gedanken, schlechten Gedanken, weiten Gedanken, engen Gedanken, großen Gedanken, kleinen Gedanken, Gedanken, die sich dem SaṃSāRa fügen, Gedanken, die dem Saṃ Sā Ra entgegenstehen, die Gedanken der ŚrāVaka-Schüler, die Gedanken der Pratyekabuddhas, die Gedanken der Bodhisattvas, die praxisbezogenen Gedanken der ŚrāVaka-Schüler, die praxisbezogenen Gedanken der Pratyekabuddhas, die Gedanken der Bodhisattvas, die Gedanken der Devas, die Gedanken der Drachen, die Gedanken der Yakshas, die Gedanken der Gandharvas, die Gedanken der Asuras, die Gedanken der Garudas, die Gedanken der KiṃNaras. Gedanken der Mahoragas, Gedanken der Menschen, Gedanken der Nicht-Menschen, Gedanken der Höllenbewohner, Gedanken der Tiere, Gedanken, die mit dem Reich von König Yama verbunden sind, Gedanken hungriger Geister und die Gedanken von Wesen, die in den Schwierigkeiten leben.
Er unterscheidet und kennt alle verschiedenen Gedanken zahlloser Wesen wie dieser. Und wie dies für eine einzige Welt gilt, so gilt dies auch für die Wesen in hundert Welten, tausend Welten, hunderttausend Welten, hunderttausend Koṭīs von Nayutas von Welten und so weiter, bis wir zu Welten gelangen, die so zahlreich sind wie die Atome in einer unaussprechlichen Anzahl von BudhKṣetras, in denen er die Gedanken all dieser Wesen unterscheidet und kennt. Dies ist das, was als das erste der übernatürlichen Erkenntnisse des Bodhisattva-Mahā Sattva bekannt ist, die spirituelle übernatürliche Erkenntnis, durch die er die Gedanken anderer vollständig durchschaut.
Söhne des Buddha, die die übernatürliche Erkenntnis des ungetrübten und reinen himmlischen Auges nutzen, sehen den Bodhisattva-Mahā Sattva in Bezug auf die Wesen in Welten, so zahlreich wie die Atome in unzähligen unaussprechlichen Buddha-Kṣetras, ihr Sterben hier und ihre Wiedergeburt dort, ihre Geburt in einem glücklichen oder unglücklichen Leben, ob sie Zeichen des Verdienstes oder Zeichen karmischer Vergehen tragen, ob sie schön oder hässlich sind und ob sie befleckt oder rein sind.
Er weiß dies über unzählige Arten von Wesen, wie zum Beispiel: Devas, Drachen, Yakshas, Gandharvas, Asuras, Garudas, Kinnaras, Mahoragas, Menschen, Nichtmenschen, Wesen mit winzigen Körpern und Wesen mit riesigen Körpern, ob sie kleinen, großen oder anderen Gruppen angehören.
Mit seinem ungetrübten Blick kann er vollständig und klar erkennen, welches Karma sie angesammelt haben, welches Leid und Glück sie erfahren haben, welche Gedanken sie haben, welche Unterscheidungen sie treffen, welche Ansichten sie vertreten, welche Worte sie sprechen, welche Ursachen sie begehen, welches Karma sie begehen und welche Umstände auch immer damit verbunden sind, sodass er alles, was sich zeigt, fehlerfrei und vollständig sieht.
Dies ist das, was als die zweite der Überkenntnisse des Bodhisattva Mahā Sattva bekannt ist, das spirituelle Überwissen des ungehinderten himmlischen Auges.
Als Söhne Buddhas sind sie mithilfe des Überwissens, das vergangene Leben nach Belieben kennt, in der Lage, die Angelegenheiten ihrer eigenen vergangenen Leben und die aller Wesen in Welten zu erkennen, die so zahlreich sind wie die Atome in einer unermesslichen Anzahl von Buddha-Kṣetras, und zwar in Bezug auf alle Leben während der Kalpas, die so zahlreich sind wie die Atome in einer unermesslichen Anzahl von Buddha-Kṣetras.
Insbesondere weiß er, dass sie an diesem und jenem Ort geboren wurden, dass sie diesen Namen trugen, dass sie diesen Familiennamen hatten, dass sie diesem Clan angehörten, dass sie diese Dinge aßen und tranken und dass sie diese verschiedenen Arten von Leiden und Freuden erfuhren.
Er weiß, aufgrund welcher besonderen Ursachen und Bedingungen sie seit dem Beginn ihrer anfangslosen Leben bis zur Gegenwart in allen Existenzebenen zirkuliert und aufgewachsen sind, einer bestimmten Abfolge folgend, die sich in endlosen Zyklen fortgesetzt hat, unter den vielen verschiedenen Arten, in den vielen verschiedenen Ländern und in den vielen verschiedenen Wiedergeburtsschicksalen, indem sie die vielen verschiedenen Formen und Erscheinungen annehmen, sich in die vielen verschiedenen Arten karmischer Handlungen verstricken, sich in die vielen verschiedenen Arten von Fesseln verstricken, die vielen verschiedenen Arten von Gedanken denken, sich in die vielen verschiedenen Arten von Ursachen und Bedingungen verwickeln und die verschiedenen Arten von Wiedergeburten annehmen. Er weiß all diese Dinge.
Literatur
- [1] kalavinka.org The Ten Superknowledges
- Ten spiritual powers