Frederic Henry Balfour: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Spiritwiki

Die Seite wurde neu angelegt: „''Frederic Henry Balfour'' (1846 – 27. Mai 1909) war ein britischer Exilant, Herausgeber, Essayist, Autor und Sinologe, der während des viktorianischen Zeitalters in Shanghai lebte. Während des größten Teils seiner Zeit in China arbeitete Balfour als Chefredakteur für die Zeitungen North China Daily News, The Shanghai Evening Courier und The Celestial Empire. Frederic H. Balfour war ein produktiver Religionswissenschaftler und veröffentlichte meh…“
 
 
(5 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt)
Zeile 5: Zeile 5:


== Sinologie ==
== Sinologie ==
Balfour ist vor allem für seine Übersetzung des Tao Te Ching bekannt. Viele dieser Übersetzungen erschienen 1884 in seinem Werk „Taoist Texts: Ethical, Political and Speculative“, auch bekannt als „Taoist Texts“.
Balfour ist vor allem für seine Übersetzung des Tao Te Ching bekannt. Viele dieser Übersetzungen erschienen 1884 in seinem Werk „Taoist Texts: Ethical, Political and Speculative“, auch bekannt als „[https://archive.org/details/taoisttextsethic00balf Taoist Texts]“.


Der Vergleich seiner Übersetzungen zeigt die Tendenz weg von einer wörtlichen Auslegung hin zu einer bildhaften, künstlerischen Prosa in der taoistischen Forschung.<br>
Der Vergleich seiner Übersetzungen zeigt die Tendenz weg von einer wörtlichen Auslegung hin zu einer bildhaften, künstlerischen Prosa in der taoistischen Forschung.
<poem>
'' Obwohl das Große Prinzip der Natur – Tao – keine Form hat, hat es Himmel und Erde hervorgebracht und nährt sie; obwohl es keine Leidenschaften kennt, lässt es Sonne und Mond kreisen; Obwohl es keinen Namen hat, bewirkt es das Wachstum und die Entwicklung aller Dinge. Da ich seinen Namen nicht kenne, bin ich gezwungen, es einfach Tao zu nennen.
'' Obwohl das Große Prinzip der Natur – Tao – keine Form hat, hat es Himmel und Erde hervorgebracht und nährt sie; obwohl es keine Leidenschaften kennt, lässt es Sonne und Mond kreisen; Obwohl es keinen Namen hat, bewirkt es das Wachstum und die Entwicklung aller Dinge. Da ich seinen Namen nicht kenne, bin ich gezwungen, es einfach Tao zu nennen.
<br>
 
Dieses Prinzip umfasst das Reine und das Trübe, das Aktive und das Stille. Zum Beispiel ist der Himmel rein und die Erde trüb; der Himmel bewegt sich, die Erde steht still. Das Männliche ist rein, das Weibliche trüb; das Männliche ist aktiv und das Weibliche ruht. Aus seinem Ursprung hervorgehend und sich in all seinen Ausprägungen entfaltend, brachte es die sichtbare Schöpfung hervor. Das Reine ist der Ursprung des Trüben und das Aktive der Stille. Wenn ein Mensch dauerhaft rein und still bleiben kann, werden Himmel und Erde zugleich in ihm wohnen. (Übers. Balfour 1884)
Dieses Prinzip umfasst das Reine und das Trübe, das Aktive und das Stille. Zum Beispiel ist der Himmel rein und die Erde trüb; der Himmel bewegt sich, die Erde steht still. Das Männliche ist rein, das Weibliche trüb; das Männliche ist aktiv und das Weibliche ruht. Aus seinem Ursprung hervorgehend und sich in all seinen Ausprägungen entfaltend, brachte es die sichtbare Schöpfung hervor. Das Reine ist der Ursprung des Trüben und das Aktive der Stille. Wenn ein Mensch dauerhaft rein und still bleiben kann, werden Himmel und Erde zugleich in ihm wohnen. (Übers. Balfour 1884)
 
</poem>
Auch Frederic H. Balfour bezweifelte, dass Laozi der Autor des taoistischen Buches Tao Te Ching war. Er schrieb in „Blätter aus meinem chinesischen Skizzenbuch“, dass Laozi „ein Philosoph ist, der nie gelebt hat“. Balfour hielt ihn für eine Verschmelzung weiser Minister oder vielleicht ein literarisches Stilmittel, das [[Zhuangzi]] in seinen philosophischen Ausführungen gegenüber Schülern verwendete.
Auch Frederic H. Balfour bezweifelte, dass Laozi der Autor des taoistischen Buches [[Daodejing|Tao Te Ching]] war. Er schrieb in „Blätter aus meinem chinesischen Skizzenbuch“, dass Laozi „ein Philosoph ist, der nie gelebt hat“. Balfour hielt ihn eher für eine Verschmelzung weiser Minister oder ein literarisches Stilmittel, das [[Zhuangzi]] in seinen philosophischen Ausführungen gegenüber Schülern verwendete.


=== Essays ===
=== Essays ===
Zeile 20: Zeile 21:
Das Prinzip der Natur (1880)
Das Prinzip der Natur (1880)
Das Hohelied (Wer ist Salomo?) (1893)
Das Hohelied (Wer ist Salomo?) (1893)
Das Undenkbare (1897)
[https://archive.org/details/unthinkables00balfgoog/page/n6/mode/2up Das Undenkbare] (1897)
Der höhere Agnostizismus (1907) [6]
Der höhere Agnostizismus (1907) [6]
Religiöse Systeme der Welt (1901)
Religiöse Systeme der Welt (1901)
Zeile 42: Zeile 43:
Balfour, Frederic Henry (1883). Idiomatische Dialoge im Pekinger Dialekt für Studenten. Shanghai: North-China Herald.
Balfour, Frederic Henry (1883). Idiomatische Dialoge im Pekinger Dialekt für Studenten. Shanghai: North-China Herald.
Taoistische Texte: Ethische, politische und spekulative (1884)
Taoistische Texte: Ethische, politische und spekulative (1884)
Blätter aus meinem chinesischen Sammelalbum (1887)
[https://archive.org/details/cu31924023148137 Blätter aus meinem chinesischen Sammelalbum] (1887)
</poem>
</poem>
=== Literaturverzeichnis ===
 
* Balfour, Frederic H. Blätter aus meinem chinesischen Sammelalbum in „Biographien von Unsterblichen – Legenden Chinas“, ELPN Press (Februar 2010)
== Literatur ==
* Balfour, Frederic H. Blätter aus meinem chinesischen Sammelalbum in „Biographien von Unsterblichen – Legenden Chinas“, ELPN Press 2010
 
== Weblinks ==
* [https://www.gutenberg.org/ebooks/author/6484 Works by Frederic Henry Balfour] at Project Gutenberg
* archive : [https://archive.org/search?query=Frederic+Henry+Balfour Works of Frederic Henry Balfour]
* [http://www.sacred-texts.com/tao/ttx/index.htm The Taoist Texts] by Frederic H. Balfour at Sacred Texts
 
[[Kategorie:Personen]]

Aktuelle Version vom 10. März 2026, 18:48 Uhr

Frederic Henry Balfour (1846 – 27. Mai 1909) war ein britischer Exilant, Herausgeber, Essayist, Autor und Sinologe, der während des viktorianischen Zeitalters in Shanghai lebte. Während des größten Teils seiner Zeit in China arbeitete Balfour als Chefredakteur für die Zeitungen North China Daily News, The Shanghai Evening Courier und The Celestial Empire.

Frederic H. Balfour war ein produktiver Religionswissenschaftler und veröffentlichte mehrere Bände über die Auswirkungen des Theismus auf entstehende Gesellschaften und auch ausführliche Abhandlungen über den Agnostizismus. Viele dieser Briefe erschienen im Harper’s Magazine. Balfour veröffentlichte auch mehrere Romane, sowohl unter seinem eigenen Namen als auch unter dem Pseudonym Ross George Dering.

Sinologie

Balfour ist vor allem für seine Übersetzung des Tao Te Ching bekannt. Viele dieser Übersetzungen erschienen 1884 in seinem Werk „Taoist Texts: Ethical, Political and Speculative“, auch bekannt als „Taoist Texts“.

Der Vergleich seiner Übersetzungen zeigt die Tendenz weg von einer wörtlichen Auslegung hin zu einer bildhaften, künstlerischen Prosa in der taoistischen Forschung.

Obwohl das Große Prinzip der Natur – Tao – keine Form hat, hat es Himmel und Erde hervorgebracht und nährt sie; obwohl es keine Leidenschaften kennt, lässt es Sonne und Mond kreisen; Obwohl es keinen Namen hat, bewirkt es das Wachstum und die Entwicklung aller Dinge. Da ich seinen Namen nicht kenne, bin ich gezwungen, es einfach Tao zu nennen.

Dieses Prinzip umfasst das Reine und das Trübe, das Aktive und das Stille. Zum Beispiel ist der Himmel rein und die Erde trüb; der Himmel bewegt sich, die Erde steht still. Das Männliche ist rein, das Weibliche trüb; das Männliche ist aktiv und das Weibliche ruht. Aus seinem Ursprung hervorgehend und sich in all seinen Ausprägungen entfaltend, brachte es die sichtbare Schöpfung hervor. Das Reine ist der Ursprung des Trüben und das Aktive der Stille. Wenn ein Mensch dauerhaft rein und still bleiben kann, werden Himmel und Erde zugleich in ihm wohnen. (Übers. Balfour 1884)

Auch Frederic H. Balfour bezweifelte, dass Laozi der Autor des taoistischen Buches Tao Te Ching war. Er schrieb in „Blätter aus meinem chinesischen Skizzenbuch“, dass Laozi „ein Philosoph ist, der nie gelebt hat“. Balfour hielt ihn eher für eine Verschmelzung weiser Minister oder ein literarisches Stilmittel, das Zhuangzi in seinen philosophischen Ausführungen gegenüber Schülern verwendete.

Essays

Die Verkündigung des Evangeliums (1872)
Nie gehaltene Predigten (1879)
Das Prinzip der Natur (1880)
Das Hohelied (Wer ist Salomo?) (1893)
Das Undenkbare (1897)
Der höhere Agnostizismus (1907) [6]
Religiöse Systeme der Welt (1901)
Das Verhältnis von Spiritualismus und Orthodoxie (1905)
Ein merkwürdiges physikalisches Phänomen (1906)
Frontispiz im Roman „Austin und seine Freunde“ (1906)
Ein Magier aus Patagonien (1907)
=== Romane ===
Unter dem Pseudonym Frederic H. Balfour
Cherryfield Hall (1895)
Die Sühne des Eugen (1904)
Austin und seine Freunde (1906)
Unter dem Pseudonym Ross George Dering [7]
Giraldi (1889)
Die Rache der Jungfrau (1889)
Der Student (1891)
Dr. Mirabels Theorie (1893)
=== Übersetzungen ===
Waisen und Streuner aus Fernost (1876)
Der göttliche Klassiker des Nanhua: Werke des taoistischen Philosophen Zhuangzi (1881)
Balfour, Frederic Henry (1883). Idiomatische Dialoge im Pekinger Dialekt für Studenten. Shanghai: North-China Herald.
Taoistische Texte: Ethische, politische und spekulative (1884)
Blätter aus meinem chinesischen Sammelalbum (1887)

Literatur

  • Balfour, Frederic H. Blätter aus meinem chinesischen Sammelalbum in „Biographien von Unsterblichen – Legenden Chinas“, ELPN Press 2010

Weblinks