Wohnplätze der Bodhisattvas: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Spiritwiki

Zeile 103: Zeile 103:
* [https://84000.co/translation/toh44-38 The Dwellings of Bodhisattvas],  
* [https://84000.co/translation/toh44-38 The Dwellings of Bodhisattvas],  


== Weblinks ==
[[Kategorie:Mayhayana]]

Version vom 25. Dezember 2025, 18:05 Uhr

"Die Wohnstätten der Bodhisattvas" (ཤིན་ཏུ་རྒྱས་པ་ཆེན་པོའི་མདོ་སངས་རྒྱས་ཕལ་པོ་ཆེ་ཞེས་བྱ་བ་ལས་བྱང་ཆུབ་སེམས་པའི་གནས་ཀྱི་ལེའུ་སྟེ་སུམ་ཅུ་བརྒྱད་པ། shin tu rgyas pa chen po’i mdo sangs rgyas phal po che zhes bya ba las byang chub sems pa’i gnas kyi le’u ste sum cu brgyad pa - Die Wohnstätten der Bodhisattvas, Kap. 38 des “Eine Vielzahl von Buddhas" , Toh 44-38 - Degé Kangyur, Vol. 36 (phal chen, kha), folios 394.b–396.a ) ist ein Kapitel des Avatamsaka Sutra.

Inhalt

Es werden 23 Wohnstätten von Bodhisattvas aufgeführt, wobei die Namen der Bodhisattvas der ersten neun genannt werden, während die Namen derer der übrigen 14 ausgelassen werden. In „Eine Vielzahl von Buddhas“ schweigt Buddha Śākyamuni, und es ist seinem Segen zu verdanken, dass andere bedeutende Bodhisattvas diese Lehren weitergeben. „Die Wohnstätten der Bodhisattvas“ und die beiden vorhergehenden Kapitel werden von einem Bodhisattva namens „König des Geistes“ gelehrt.

1.1

Dann sprach der Bodhisattva König des Geistes erneut zu jenen Bodhisattvas: „O Kinder des Siegreichen! Im Osten erhebt sich ein Berg namens Erscheinung eines Weisen, wo einst Bodhisattvas weilten. An diesem Ort lehrt ein Bodhisattva namens Vajraśrī den Dharma, umgeben von einem Gefolge von dreihundert Bodhisattvas.

1.2

O Kinder des Siegreichen! Im Süden erhebt sich ein Berg namens Hügel des Ruhms, wo einst Bodhisattvas weilten. [F.395.a] An diesem Ort lehrt ein Bodhisattva namens Dharmamati den Dharma, umgeben von einem Gefolge von fünfhundert Bodhisattvas.“

1.3

„O Kinder des Siegreichen! Im Westen erhebt sich ein Berg namens „Vajra-Strahlkraft“, wo einst Bodhisattvas weilten. An diesem Ort lehrt ein Bodhisattva namens „Der mit dem Gang eines Löwen“ den Dharma, umgeben von dreihundert Bodhisattvas.

1.4

„O Kinder des Siegreichen! Im Norden erhebt sich ein Berg namens „Räucherhaufen“, wo einst Bodhisattvas weilten. An diesem Ort lehrt ein Bodhisattva namens Gandhahastin den Dharma, umgeben von dreitausend Bodhisattvas.“

1.5

„O Kinder des Siegreichen! Im Osten erhebt sich ein Berg namens Wiesenberg,⁵ wo einst Bodhisattvas weilten. An diesem Ort lehrt ein Bodhisattva namens Mañjuśrī den Dharma, umgeben von zehntausend Bodhisattvas.

1.6

„O Kinder des Siegreichen! Im Nordosten erhebt sich ein Berg namens Vajraberg, Ort der Vier Großen Ozeane, wo einst Bodhisattvas weilten. An diesem Ort lehrt ein Bodhisattva namens Dharmodgata den Dharma, umgeben von zwölfhundert Bodhisattvas.“

1.7

„O Kinder des Siegreichen! Im Südosten erhebt sich der Berg Stūpa, wo einst Bodhisattvas weilten. An diesem Ort lehrt ein Bodhisattva namens Göttliche Aggregate den Dharma, umgeben von tausend Bodhisattvas.“ [F.395.b]

1.8

„O Kinder des Siegreichen! Im Südwesten erhebt sich der Berg Jyotiṣprabha, wo einst Bodhisattvas weilten. An diesem Ort lehrt ein Bodhisattva namens Bhadraśrī den Dharma, umgeben von dreitausend Bodhisattvas.“

1.9

„O Kinder des Siegreichen! Im Nordwesten liegt der Berg Gandhamādana, wo einst Bodhisattvas weilten. Dort lehrt ein Bodhisattva namens Strahlender Lichtweihrauch den Dharma, umgeben von fünftausend Bodhisattvas.

1.10

„O Kinder des Siegreichen! Im großen Ozean befindet sich die Gute Höhle, wo einst Bodhisattvas weilten.

1.11

„O Kinder des Siegreichen! Südlich von Vaiśālī liegt der Ort der Stabilen Wurzeln, wo einst Bodhisattvas weilten.

1.12

„Im Land Pāṭaliputra liegt der Goldene Park des Saṅgha, wo einst Bodhisattvas weilten.

“ 1.13

„Im Land Mathurā⁶ befindet sich ein Ort namens Höhle der Zufriedenheit, wo einst Bodhisattvas weilten.“

1.14

„Im Land des Gefäßverzichts befindet sich ein Ort namens Sitz des Dharma, wo einst Bodhisattvas weilten.“

1.15

„Im Land der Vollkommenen Tugend befindet sich ein Ort namens Mucilinda-Höhle, wo einst Bodhisattvas weilten.“

1.16

„Im Land Vatsa befindet sich ein von Nagas gegründeter Ort namens Añcala, wo einst Bodhisattvas weilten.“ [F.396.a]

1.17

„In einem Land namens Kamboja gibt es einen Ort namens Erhaben durch Liebe, wo einst Bodhisattvas weilten.“

1.18

„In einem Land namens China gibt es einen Ort namens Nārāyaṇa-Höhle, wo einst Bodhisattvas weilten.“

1.19

„In einem Land namens Khaśa gibt es einen Berg namens Gośṛṇga, wo einst Bodhisattvas weilten.“

1.20

„In einem Land namens Kaschmir gibt es einen Ort namens Sudarśaka, wo einst Bodhisattvas weilten.“

1.21

„Im Land der wachsenden Freude befindet sich die Sthavira-Höhle, wo einst Bodhisattvas weilten.“

1.22

„Im Land Jalandhar befindet sich die Höhle der gefalteten Hände, wo einst Bodhisattvas weilten.“

1.23

„In der Nähe des Landes Gandhara befindet sich die Höhle der Versorgung, wo einst Bodhisattvas weilten.“

1.24

Damit endet „Die Wohnstätten der Bodhisattvas“, das achtunddreißigste Kapitel des umfangreichen Sutras „Eine Vielzahl von Buddhas“.

Literatur