Taisho Tipitaka: Unterschied zwischen den Versionen
Adm1 (Diskussion | Beiträge) |
Adm1 (Diskussion | Beiträge) |
||
| Zeile 86: | Zeile 86: | ||
................... | ................... | ||
Abschnitt 2898, The High King Avalokitesvara Sutra | Abschnitt 2898, The High King Avalokitesvara Sutra | ||
<poem> | |||
阿含部 Āgama (1–151) | |||
本緣部 Jātaka (152–219) | |||
般若部 Prajñāpāramitā (220–261) | |||
法華部 Saddharma Puṇḍarīka (262–277) | |||
華嚴部 Avataṃsaka (278–309) | |||
寶積部 Ratnakūṭa (310–373) | |||
涅槃部 Parinirvāṇa (374–396) | |||
大集部 Mahāsannipāta (397–424) | |||
經集部 Collected Sūtras (425–847) | |||
密教部 Esoteric Teachings (848–1420) | |||
律部 Vinaya (1421–1504) | |||
釋經論部 Sūtra Explanations (1505–1535) | |||
毗曇部 Abhidharma (1536–1563) | |||
中觀部類 Mādhyamaka (1564–1578) | |||
瑜伽部類 Yogācāra (1579–1627) | |||
論集部 Collected Śāstras (1628–1692) | |||
經疏部 Sūtra Clarifications (1693–1803) | |||
律疏部 Vinaya Clarifications (1804–1815) | |||
論疏部 Śāstra Clarifications (1816–1850) | |||
諸宗部 Sectarian Works (1861–2025) | |||
史傳部 History (2026–2120) | |||
事彙部 Cyclopedia (2121–2136) | |||
外教部 Outer Paths (2137–2144) | |||
目錄部 Catalogues (2145–2184) | |||
續經疏部 Sūtra Clarifications of Japan (2185–2700) | |||
悉曇部 Siddhaṃ Script (2701–2731) | |||
古逸部 Ancient (2732–2864) | |||
疑似部 Doubtful (2865–2920) | |||
圖像部 Illustrations | |||
昭和法寶 Shōwa Era Dharma Treasury | |||
總目錄 Index | |||
</poem> | |||
== Literatur == | == Literatur == | ||
Aktuelle Version vom 11. Januar 2026, 13:36 Uhr

Der Taisho Tripitaka (大正新脩大藏經 Dàzhèng Xīnxīu Dàzàngjīng[1], 大正藏 Dàzhèngzàng; jap. Taishō Shinshū Daizōkyō, Taishö Shinshu Daizökyö , sanzō) wurde von Takakusu Junjiro und Watnabe Kaigyoku zwischen 1924 und 1929 in Tokyo aus dem chinesischen Kanon zusammengestellt. Er wurde unter dem Titel Taishō Shinshū Daizōkyō die japanische Standardreferenz des chinesischen buddhistischen Kanons.
1970 erfolgte eine Neuauflage in 85 Bänden, von denen 55 Sutras und Kommentare enthalten. Die restlichen 33 Bände enthalten Texte chinesischer, koreanischer und japanischer Authoren.
Die SAT[2] Daizōkyō Database Ausgabe enthält die Bände 1–85.
Die Ausgabe der Chinese Buddhist Electronic Text Association (CBETA) enthält die Bände 1–55 und 85.
Die Fomei-Ausgabe (佛 梅 電子 大 藏經) enthält weitere Texte in klassischem Chinesisch als den Nichiren-Buddhismus.
Die Bände 56-84 wurden - obwohl in klassischem Chinesisch - von japanischen buddhistischen Gelehrten verfasst.
Bände
| Band | Abschnitt | Name | Chinesisch | Japanisch | Inhalt |
| T01–02 | 1–151 | Āhán bù | Agon-bu | Āgama | Āgamas wie das Samyukta Agama - frühe Suttas |
| T03–04 | 152–219 | Běnyuán bù | Hon'en-bu | Jātaka | Geburtsgeschichten |
| T05–08 | 220–261 | Bōrě bù | Hannya-bu | Prajñapāramitā | Vollkommenheit der Weisheit |
| T09a | 262–277 | Fǎhuá bù | Hokke-bu | Saddharma Puṇḍarīka | Lotus Sūtra |
| T09b–10 | 278–309 | Huáyán bù | Kegon-bu | Avataṃsaka | Blumengirlande Sutra |
| T11–12a | 310–373 | Bǎojī bù | Hōshaku-bu | Ratnakūṭa | Haufen von Juwelen |
| T12b | 374–396 | Nièpán bù | Nehan-bu | Nirvāṇa | Das Parinirvāṇa (374:Mahaparinirvana Sutra) |
| T13 | 397–424 | Dàjí bù | Daishū-bu | Mahāsannipāta | Die große Sammlung |
| T14–17 | 425–847 | Jīngjí bù | Kyōshū-bu | Sūtrasannipāta | Gesammelte Sūtras wie Lankavatara Sutra |
| T18–21 | 848–1420 | Mìjiào bù | Mikkyō-bu | Tantra | Esoterische Lehren |
| T22–24 | 1421–1504 | Lǜ bù | Ritsu-bu | Vinaya | Kloster - Disziplin |
| T25–26a | 1505–1535 | Shìjīnglùn bù | Shakukyōron-bu | Sūtravyākaraṇa | Sūtra Erklärungen |
| T26b–29 | 1536–1563 | Pítán bù | Bidon-bu | Abhidharma | Systematische Analysen |
| T30a | 1564–1578 | Zhōngguān bùlèi | Chūgan-burui | Mādhyamaka | Mādhyamaka Texte |
| T30b–31 | 1579–1627 | Yújiā bùlèi | Yuga-burui | Yogācāra | Yogācāra Texte |
| T32 | 1628–1692 | Lùnjí bù | Ronshū-bu | Śāstra | Traktate |
| T33–39 | 1693–1803 | Jīngshū bù | Kyōsho-bu | Sūtravibhāṣa | Sūtra Klärungen |
| T40a | 1804–1815 | Lǜshū bù | Rissho-bu | Vinayavibhāṣa | Vinaya Klärungen |
| T40b–44a | 1816–1850 | Lùnshū bù | Ronsho-bu | Śāstravibhāṣa | Śāstra Klärungen |
| T44b–48 | 1851–2025 | Zhūzōng bù | Shoshū-bu | Sarvasamaya | Lehren von Sekten wie Nichiren usw. |
| T49–52 | 2026–2120 | Shǐchuán bù | Shiden-bu | Geschichten | |
| T53–54a | 2121–2136 | Shìhuì bù | Jii-bu | Cyclopedia | |
| T54b | 2137–2144 | Wàijiào bù | Gekyō-bu | Nicht-buddhistische Texte (Hinduismus, Manichäismus, Nestorianismus | |
| T55 | 2145–2184 | Mùlù bù | Mokuroku-bu | Kataloge | |
| T56–83 | 2185–2700 | Xùjīngshū bù | Zokukyōsho-bu | Zusätzliche Sūtra Erläuterungen | |
| T84 | 2701–2731 | Xītán bù | Shittan-bu | Siddhaṃ | Von Kukai importierte Siddhaṃ Scripten |
| T85a | 2732–2864 | Gǔyì bù | Koitsu-bu | Alt | |
| T85b | 2865–2920 | Yísì bù | Giji-bu | Zweifelhaft | |
| - | - | - | - | - | |
| T86–97 | Túxiàng bù | Zuzō-bu | Illustrationen (Bilder mit Texten) | ||
................... Abschnitt 278 and 279, Buddhā-vataṃsaka-sūtra
................... Abschnitt 2898, The High King Avalokitesvara Sutra
阿含部 Āgama (1–151)
本緣部 Jātaka (152–219)
般若部 Prajñāpāramitā (220–261)
法華部 Saddharma Puṇḍarīka (262–277)
華嚴部 Avataṃsaka (278–309)
寶積部 Ratnakūṭa (310–373)
涅槃部 Parinirvāṇa (374–396)
大集部 Mahāsannipāta (397–424)
經集部 Collected Sūtras (425–847)
密教部 Esoteric Teachings (848–1420)
律部 Vinaya (1421–1504)
釋經論部 Sūtra Explanations (1505–1535)
毗曇部 Abhidharma (1536–1563)
中觀部類 Mādhyamaka (1564–1578)
瑜伽部類 Yogācāra (1579–1627)
論集部 Collected Śāstras (1628–1692)
經疏部 Sūtra Clarifications (1693–1803)
律疏部 Vinaya Clarifications (1804–1815)
論疏部 Śāstra Clarifications (1816–1850)
諸宗部 Sectarian Works (1861–2025)
史傳部 History (2026–2120)
事彙部 Cyclopedia (2121–2136)
外教部 Outer Paths (2137–2144)
目錄部 Catalogues (2145–2184)
續經疏部 Sūtra Clarifications of Japan (2185–2700)
悉曇部 Siddhaṃ Script (2701–2731)
古逸部 Ancient (2732–2864)
疑似部 Doubtful (2865–2920)
圖像部 Illustrations
昭和法寶 Shōwa Era Dharma Treasury
總目錄 Index
Literatur
- Taisho Tripitaka - en
- The Taisho Tripitaka - jap.
- The SAT Daizōkyō Text Database
- Translations of Buddhist texts included in the Taishō canon
- T09-T12 - (262 – 396 sutras)
- A catalogue of the Chinese translation of the Buddhist Tripitaka - (Link2) - Max Muller
- BDK Daizokyo Text Database
- English Tripiṭaka
- SAT大正新脩大藏經テキストデータベース - Taisho Japan
- Takakusu, Junjirō; Watanabe, Kaigyoku (eds) (1924). The Taisho shinshu daizokyo (100 volumes) (first ed.). Tokyo: Taisho shinshu daizokyo kanko kai (repr. 1962).
- Taishō Tripiṭaka
- Map of the Taisho
- Wiki canon
- List of Mahayana Tripitaka Titles - PDF
Referenzen
- ↑ The Oxford Handbook of Chinese Linguistics, William S-Y Wang, Chaofen Sun, S. 246
- ↑ https://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT/index_en.html
Weblinks
- Wiki über den Taishō Shinshū Daizōkyō
- Biobliografie der Übersetzungen ; (Link 2)
- Chinabuddhism : Taisho 18-21
- Wiki about the chinese buddhist canon
- Taisho Tipitaka - Liste
- Digital Dictionary of Buddhism: Taishō / SAT Availability Table
- 84000 : All Toh - Publications