Asamkhyeyas
Asamkhyeyas ist das Kapitel 30 des Avatamsaka Sutra.
Übersetzung
Zu jener Zeit wandte sich der Bodhisattva Geisteskönig an den Buddha und sprach:
„O Bhagavat, wenn die Buddhas, die Tathāgatas, den Dharma auslegen, verwenden sie Ausdrücke wie ‚asaṃ khyeya‘, ‚unermesslich‘, ‚grenzenlos‘, ‚unvergleichlich‘, ‚unzählig‘, ‚unbeschreiblich‘, ‚unvorstellbar‘, ‚unberechenbar‘, ‚unaussprechlich‘ und ‚unaussprechlich-unaussprechlich‘. O Bhagavat, was bedeutet ‚asaṃ khyeya‘ und so weiter, bis wir zu ‚unaussprechlich-unaussprechlich‘ kommen?“
Der Buddha unterrichtete daraufhin den Geisteskönig - Bodhisattva: „Es ist wahrlich gut, wahrlich gut, o Sohn der Guten Familie, dass du, um allen auf der Welt das Verständnis dieser vom Buddha gekannten Maßeinheiten zu ermöglichen, nun den Tathagata, den Arhat, den Einen der Rechten und Universellen Erleuchtung, nach dieser Angelegenheit fragst.
Sohn der Guten Familie, höre aufmerksam zu, höre genau zu und denke weise darüber nach, während ich es dir nun erkläre.“
Darauf antwortete der Bodhisattva des Geistes: „Ich wünsche mir nur, diese Unterweisung zu empfangen.“
Der Buddha sprach dann:
„O Sohn der Guten Familie: Hundert Lakshas entsprechen einem Koti.
Ein Koti mal ein Koti ergibt ein Ayuta.
Ein Ayuta mal ein Ayuta ergibt ein Nayuta.
Ein Nayuta mal ein Nayuta ergibt ein Viṃvara.“
Ein Viṃ Vara mal ein Viṃ Vara ergibt ein Kaṅkara.
Ein Kaṅkara mal ein Kaṅkara ergibt ein Agāra.
Ein Agāra mal ein Agāra ergibt ein Pravara.
Ein Pravara mal ein Pravara ergibt ein Mavara.
Ein Mavara mal ein Mavara ergibt ein Avara.
Ein Avara mal ein Avara ergibt ein Tavara.
Ein Tavara mal ein Tavara ergibt ein Sīmā.
Ein Sīmā mal ein Sīmā ergibt ein HūMa.
Ein hū ma mal ein hūma ergibt ein nema.
Ein Nema mal ein Nema ergibt ein Avaga.
Ein Avaga mal ein Avaga ergibt ein Mīgava.
Ein Mīgava mal ein Mīgava ergibt ein Viraga.
Ein Viraga mal ein Viraga ergibt ein Vigava.
Eine Vigava mal eine Vigava ergibt ein SaṃKrama.
Ein saṃ krama mal ein saṃ krama ergibt ein visara.
Ein Visara mal ein Visara ergibt ein Vijambha.
Ein Vijambha mal ein Vijambha ergibt ein Vijāga.
Ein Vijā ga mal ein Vijā ga entspricht einem Visota.
Ein Visota mal ein Visota entspricht einem Vivāha.
Ein Vivā ha mal ein Vivāha ergibt ein Vibhakti.
Ein Vibhakti mal ein Vibhakti ergibt ein Vikhyāta.
Ein Vikhyā ta mal ein Vikhyāta ergibt ein Tulana.
Ein Tulana mal ein Tulana ergibt ein Dharaṇa.
Ein Dharaṇa mal ein Dharaṇa ergibt ein Vipatha.
Ein Vipatha mal ein Vipatha ergibt ein Viparya.
Ein Viparya mal ein Viparya ergibt ein Samarya.
Ein Samarya mal ein Samarya ergibt ein Viturṇa.
Ein viturṇa mal ein viturṇa ergibt ein Hevara.
Ein Hevara mal ein Hevara ergibt ein Vicāra.
Ein Vicāra mal ein Vicāra ergibt ein Vicāsta.
Eine Vikasta mal eine Vikasta ergibt ein Atyudgata.
Ein Atyudgata mal ein Atyudgata ergibt ein Viśiṣṭa.
Ein Viśiṣṭa mal ein Viśiṣṭa ergibt ein Nevala.
Ein Nevala mal ein Nevala ergibt ein Hariva.
Ein Hariva mal ein Hariva ergibt ein Vikṣobha.
Ein Vikṣobha mal ein Vikṣobha ergibt ein Halibhu.
Ein Halibhu mal ein Halibhu ergibt ein Harisa.
Ein Harisa mal ein Harisa ergibt ein Heluga.
Ein Heluga mal ein Heluga ergibt ein Drabuddha.
Ein Drabuddha mal ein Drabuddha ergibt ein Haruṇa.
Ein Haruṇa mal ein Haruṇa ergibt ein Maluda.
Ein Maluda mal ein Maluda ergibt ein Kṣamuda.
Ein Kṣamuda mal ein Kṣamuda ergibt ein Elada.
Ein Elada mal ein Elada ergibt ein Maluma.
Ein Maluma mal ein Maluma ergibt ein Sadama.
Ein Sadama mal ein Sadama ergibt ein Vimuda.
Ein Vimuda mal ein Vimuda ergibt ein Vaimātra.
Ein Vaimātra mal ein Vaimātra ergibt ein Pramātra.
Ein pramātra mal ein pramātra ergibt ein amātra.
Ein Amātra mal ein Amātra ergibt ein Bhramatra.
Ein Bhramatra mal ein Bhramatra ergibt ein Gamātra.
Ein Gamātra mal ein Gamātra ergibt ein Namātra.
Ein namātra mal ein namātra ergibt ein hemātra.
Ein Hemātra mal ein Hemātra ergibt ein Vemātra.
Ein Vemā tra mal ein Vemā tra ergibt ein Paramātra.
Ein paramā tra mal ein paramātra ergibt ein śivamātra.
Ein śivamā tra mal ein śivamātra ergibt ein ela.
Ein Ela mal ein Ela ergibt ein Vela.
Ein Vela mal ein Vela ergibt ein Tela.
Ein Tela mal ein Tela ergibt ein Gela.
Ein Gela mal ein Gela ergibt ein Svela.
Ein Svela mal ein Svela ergibt ein Nela.
Ein Nela mal ein Nela ergibt ein Kela.
Ein Kela mal ein Kela ergibt ein Sela.
Ein Sela mal ein Sela ergibt ein Phela.
Ein Phela mal ein Phela ergibt ein Mela.
Ein Mela mal ein Mela ergibt ein Saraṭa.
Ein Saraṭa mal ein Saraṭa ergibt ein Meruda.
Ein Meruda mal ein Meruda ergibt ein Kheluda.
Ein Kheluda mal ein Kheluda ergibt ein Mātula.
Ein Mātula mal ein Mātula ergibt ein Samula.
Ein Samula mal ein Samula ergibt ein Ayava.
Ein Ayava mal ein Ayava ergibt ein Kamala.
Ein Kamala mal ein Kamala ergibt ein Magava.
Ein Magava mal ein Magava ergibt ein Atara.
Ein Amama mal ein Amama ergibt ein Heluya.
Ein Heluya mal ein Heluya ergibt ein Veluva.
Eine Veluva mal eine Veluva ergibt ein Kalapa.
Ein Kalā Pa mal ein KalāPa ergibt ein Havava.
Eine Havanna mal eine Havanna ergibt ein Vivara.
Ein Vivara mal ein Vivara ergibt ein Navara.
Ein Navara mal ein Navara ergibt ein Malara.
Eine Malara mal eine Malara ergibt ein Savara.
Ein Savara mal ein Savara ergibt ein Meruṭu.
Ein Meruṭu mal ein Meruṭu ergibt ein Camara.
Eine Camara mal eine Camara ergibt ein Dhamara.
Ein Dhamara mal ein Dhamara ergibt ein Pramāda.
Ein Pramāda mal ein Pramāda ergibt ein Vigama.
Ein Vigama mal ein Vigama ergibt ein Upavarta.
Ein Upavarta mal ein Upavarta ergibt ein Nirdeśa.
Ein Nirdeśa mal ein Nirdeśa ergibt ein Akṣaya.
Ein Akṣaya mal ein Akṣaya ergibt ein Sambhūta.
Ein Sambhūta mal ein Sambhūta ergibt ein Amama.
Ein Amama mal ein Amama ergibt ein Avānta.
Ein Avanta mal ein Avanta ergibt ein Utpala.
Ein Utpala mal ein Utpala ergibt ein Padma.
Ein Padma mal ein Padma ergibt ein Saṃkhyā.
Ein Saṃkhyā mal ein Saṃkhyā ergibt ein Gāti.
Ein Gathi mal ein Gathi ergibt ein upagama.
Ein Upagama mal ein Upagama ergibt ein Asaṃkhyeya.
Ein Asaṃ Khyeya mal ein Asaṃ Khyeya ergibt ein Asaṃ khyeya-parivarta.
Ein Asaṃkhyeya-Parivarta mal ein Asaṃkhyeya-Parivarta ergibt ein Aparimāṇa.
Ein Aparimā ṇa mal ein Aparimāṇa ergibt ein Aparimā ṇa-parivarta.
Ein aparimā ṇa-parivarta mal ein aparimā ṇa-parivarta ergibt ein apa-Ryanta.
Ein Aparyanta mal ein Aparyanta ergibt ein Aparyanta-Parivarta.
Ein Aparyanta-Parivarta mal ein Aparyanta-Parivarta ergibt ein Asa-Manta.
Ein Asamanta mal ein Asamanta ergibt ein Asamanta-Parivarta.
Ein Asamanta-Parivarta mal ein Asamanta-Parivarta ergibt ein agaṇeya.
Ein Agaṇeya mal ein Agaṇeya ergibt ein Agaṇeya-parivarta.
Ein agaṇeya-parivarta mal ein agaṇeya-parivarta ergibt ein atulya.
Ein Agaṇeya mal ein Agaṇeya-parivarta ergibt ein Atulya.
Ein Acintya mal ein Acintya-Parivarta ergibt ein Acintya.
Ein Acintya mal ein Acintya-Parivarta ergibt ein Ameya.
Ein Ameya mal ein Ameya-Parivarta ergibt ein Ameya-Parivarta.
Ein Ameya mal ein Ameya-Parivarta ergibt ein Anabhilā Pya.
Ein Anabhilā pya mal ein Anabhilā pya ergibt ein Anabhilā pya-parivarta.
Ein anabhilā pya-parivarta mal ein anabhilā pya-parivarta ergibt ein Anabhilā Pya Anabhilā Pya.
Dieses anabhilā pyā nabhilā pya, mal ein anabhilā pyā nabhilā pya ergibt ein anabhilā pyā nabhilā pya-parivarta.
Zu dieser Zeit sprach der Bhagavat diese Verse für den Geisteskönig - Bodhisattva:
Eine unbeschreiblich große Zahl unbeschreiblich vieler Phänomene füllen alle unbeschreiblich vielen Phänomene aus.
Selbst in einer unbeschreiblichen Anzahl von Kalpas konnte man nie fertig werden mit der Beschreibung der unaussprechlichen Anzahl von Phänomenen, die in ihnen vorkommen.
Wenn man eine unermessliche Anzahl Buddha-Kṣetras nähme und sie alle zu Atomen zermahlen würde, wäre die Anzahl der in einem einzigen Atom enthaltenen Kṣetras immer noch unermesslich.
Und wie dies für eines gilt, so gilt es auch für alle anderen.
Wenn man in jedem Augenblick des Bewusstseins eine unermessliche Anzahl dieser unermesslich vielen Buddha-Kṣetras zu Atomen zermahlen würde, und die in allen folgenden Augenblicken zermahlenen Kṣetras dieselben wären, wie man es unaufhörlich auf dieselbe Weise über unermesslich viele Kalpas hinweg täte,
wäre die Anzahl der in diesen Atomen enthaltenen Kṣetras unermesslich.
Wenn auch diese Kṣetras zu Atomen reduziert würden, wäre es noch schwieriger, sie zu beschreiben.
Selbst wenn man unzählige Berechnungsmethoden anwendete und sie über unzählige Kalpas hinweg auf diese Weise zählte – selbst wenn man Kalpas so zahlreich wie diese Atome lobte, und jedem dieser Atome zehn Myriaden unaussprechlicher Kalpas zuordnete, und einen einzigen Samantabhadra für so viele Kalpas lobte, könnte niemand jemals sein volles Maß an verdienstvollen Eigenschaften erfassen.
Auf der Spitze eines einzigen feinen Haares befinden sich unzählige Samantabhadras, und dies gilt auch für die Spitze jedes Haares.
So ist es auch im gesamten Dharma-Bereich.
Alle Kṣetras auf der Spitze eines einzigen Haares sind so zahlreich, dass sie unzählige Unaussprechliche ergeben.
Jede einzelne Haarspitze im gesamten Bereich des leeren Raums enthält ebenfalls eine solch immense Anzahl von Kṣetras.
Alle Welten, die auf den Spitzen all dieser Haare ruhen, bestehen aus Wesen, die auf unermesslich vielfältige Weise existieren.
Und so wie es unzählige verschiedene Arten von Kṣetras gibt, so gibt es auch unzählige Kṣetras derselben Art.
An jedem der unzähligen Orte auf den Haarspitzen, befinden sich reine Kṣetras, die selbst unermesslich zahlreich sind, jeder von ihnen mit unzähligen Verzierungen geschmückt.
Auch ihre vielfältigen, einzigartigen Wunder sind unermesslich zahlreich.
An den Orten auf den Spitzen jedes einzelnen dieser Haare, werden die Namen unzähliger Buddhas rezitiert.
Jeder dieser Namen entspricht einer Anzahl von TathaGatas, von denen es unzählige gibt.
Auf den Körpern jedes einzelnen dieser Buddhas erscheint eine unermessliche Anzahl von Poren, und in jeder dieser Poren erscheint eine unermessliche Anzahl von Formen und Bildern.
Diese unermessliche Anzahl von Poren strahlt eine unermessliche Anzahl von Lichtstrahlen aus.
In jedem dieser Lichtstrahlen manifestiert sich eine unermessliche Anzahl von Lotusblüten.
In jeder dieser Lotusblüten befindet sich eine unermessliche Anzahl von Blütenblättern.
Und in der unermesslichen Anzahl von Blüten und ihren vielen Blütenblättern erscheint eine unermessliche Anzahl von Formen und Bildern.
In jeder dieser unermesslich vielen Formen erscheint wiederum eine unermessliche Anzahl von Blütenblättern.
In den Blütenblättern befindet sich eine unermessliche Anzahl von Lichtstrahlen.
Und die Formen und Bilder, die im Licht erscheinen, sind unermesslich zahlreich.
Jede dieser unermesslich vielen Formen und Bilder zeigt in sich eine unermessliche Anzahl von Lichtstrahlen.
In diesem Licht erscheint eine unermessliche Anzahl von Monden.
Und diese Monde manifestieren wiederum unermesslich viele weitere Monde.
Aus jedem dieser unermesslich vielen Monde gehen unermesslich viele Lichtstrahlen hervor und aus jedem dieser Lichtstrahlen geht wiederum unermesslich viele Sonnen hervor.
Aus jeder dieser unermesslich vielen Sonnen erstrahlen unermesslich viele Farben und aus jeder dieser Farben geht ebenfalls unermesslich viele Lichtstrahlen hervor.
In jedem dieser Lichtstrahlen erscheinen unermesslich viele Löwenthrone, deren Verzierungen unermesslich zahlreich sind, und deren Lichtstrahlen unermesslich zahlreich sind.
Die wunderbaren Farben in diesen Lichtstrahlen sind unermesslich zahlreich und das reine Licht in diesen Farben ist ebenfalls unermesslich zahlreich.
Aus jedem dieser reinen Lichtstrahlen gehen wiederum viele verschiedene Arten von wunderbaren Lichtern hervor.
Dieses Licht wiederum erzeugt viele verschiedene Lichter, die selbst unermesslich zahlreich sind.
In jedem dieser vielen verschiedenen Lichtstrahlen erscheinen wundersame, sumerische Juwelen.
Die in jedem Lichtstrahl manifestierten Juwelen sind unermesslich zahlreich und jedes dieser wundersamen, sumerischen Juwelen manifestiert eine unermessliche Anzahl von Kṣetras.
Alle diese sumeruähnlichen Juwelen, ohne Ausnahme, manifestieren in jedem Fall genau diese Anordnung von Kṣetras.
Und würde man auch nur ein einziges dieser Kṣetras zu Atomen zermahlen, fände man in jedem Atom unermesslich viele Formen und Bilder.
Würde man die vielen Kṣetras zu Atomen reduzieren, so wären die Bilder in den Atomen unermesslich zahlreich.
All die vielen verschiedenen Bilder in solchen Atomen würden in jedem Fall unermesslich viele Lichtstrahlen aussenden.
Die Buddhas, die in diesen Lichtern erscheinen, sind unermesslich zahlreich, und die von diesen Buddhas gelehrten Dharmas sind unermesslich zahlreich.
Die wunderbaren Verse innerhalb dieses Dharmas sind unermesslich zahlreich.
Die Erkenntnisse, die man durch das Hören dieser Verse gewinnt, sind unermesslich zahlreich.
In jedem Augenblick des Geistes bewirken unermesslich viele Erkenntnisse unermesslich viele Offenbarungen der Wahrheiten.
Darin manifestieren sich alle Buddhas der Zukunft, die ewig und unaufhörlich den Dharma auslegen.
Die von jedem Buddha verkündeten Dharmas sind unermesslich zahlreich.
Ihre Reinheitsgrade sind unermesslich zahlreich.
Die wunderbaren Stimmen, die sie erklingen lassen, sind unermesslich zahlreich.
Und ihre Drehungen des Rades des rechten Dharma sind unermesslich zahlreich.
Bei jeder Drehung des Rades des Dharma legen sie eine unermessliche Anzahl von Sutras aus.
In jedem dieser Sutras unterscheiden sie eine unermessliche Anzahl von Toren zum Dharma.
In jedem dieser Tore zum Dharma erklären sie ebenfalls eine unermessliche Anzahl von Dharmas.
Durch die Anwendung jedes einzelnen dieser Dharmas unterweisen sie eine unermessliche Anzahl von Wesen.
Sie verweilen möglicherweise auch immer für eine unermessliche Anzahl von Kalpas an jenen Orten, die sich auf der Spitze eines einzigen Haares befinden.
Wie dies für eine einzige Haarspitze gilt, so gilt es auch für alle anderen, in denen die Anzahl der Kalpas, die sie verweilen, jeweils gleich ist.
Ihr Geist ist auf unermesslich vielfältige Weise ungehindert.
Ihre transformativ erschaffenen Buddhas sind unermesslich zahlreich.
Jeder dieser transformativ erschaffenen TathaGatas manifestiert wiederum unermesslich viele weitere solcher Transformationen.
Der Dharma-Körper jener Buddhas ist selbst unermesslich und die Teilkörper jener Buddhas sind unermesslich zahlreich.
Ihre unzähligen Verzierungen sind unermesslich zahlreich und die Orte in den zehn Himmelsrichtungen, die sie besuchen, sind ebenfalls unermesslich zahlreich.
Die Länder, die sie bereisen, sind unermesslich zahlreich.
Und die Wesen, die sie betrachten, sind unermesslich zahlreich.
Die Wesen, die sie reinigen, sind unermesslich zahlreich.
Und die Wesen, die sie unterweisen, sind unermesslich zahlreich.
All ihre Verzierungen sind unermesslich zahlreich.
All ihre spirituellen Kräfte sind unermesslich zahlreich.
All ihre Arten souveräner Meisterschaft sind unermesslich zahlreich.
Und all ihre spirituellen Wandlungen sind unermesslich zahlreich.
All ihr spirituelles Überwissen ist unermesslich zahlreich.
All ihre Erkenntnisbereiche sind unermesslich zahlreich.
All ihre Ermächtigungen sind unermesslich zahlreich.
Und all die Welten, in denen sie weilen, sind unermesslich zahlreich.
Ihre Lehren vom reinen, wahren Wesen sind unermesslich zahlreich, ihre Sutra-Lehren sind unermesslich zahlreich,
und die Dharma-Zugänge, die sie in jedem dieser Sutras erläutern, sind unermesslich zahlreich.
Die Dharmas, die sie zusätzlich lehren, innerhalb jedes dieser Dharma-Tore sind unermesslich zahlreich.
In jedem dieser Dharmas, sind all ihre definitiven Lehren unermesslich zahlreich.
In jeder dieser definitiven Lehren, unterweisen sie eine unermessliche Anzahl von Wesen.
Mit unermesslich vielen ähnlichen Arten von Dharmas, unermesslich vielen ähnlichen Arten von Gedanken, unermesslich vielen verschiedenen Arten von Dharmas, unermesslich vielen verschiedenen Arten von Gedanken, unermesslich vielen verschiedenen Arten von Fähigkeiten, und unermesslich vielen verschiedenen Arten von Diskursen, in allen Stufen der Praxis und in jedem aufeinanderfolgenden Bewusstseinsmoment, unterweisen sie unermesslich viele Wesen, mithilfe unermesslich vieler spiritueller Transformationen, deren Manifestationen selbst unermesslich zahlreich sind.
Die Zeit, in der sie dies tun, besteht aus unermesslich vielen Kalpas, und die Unterschiede in der Art und Weise, wie sie dies tun, sind unermesslich zahlreich.
Der Bodhisattva vermag all diese Dinge zu unterscheiden und zu erklären, doch kein Mathematiker könnte sie auch nur differenzieren.
Alle großen und kleinen Kṣetras, die auf der Spitze eines einzigen Haares ruhen, seien sie unrein, rein, grob oder fein – all diese Arten sind unermesslich zahlreich.
Er vermag sie alle zu unterscheiden und klar zu verstehen.
Würde man eines dieser Länder in Atome zermahlen, so wären diese Atome unzählig.
Die grenzenlosen Kṣetras, so zahlreich wie diese Atome, versammeln sich alle auf der Spitze eines einzigen Haares.
All diese unzählbar vielen Länder sind in der Spitze eines Haares vereint, ohne sich zu drängen, und ohne dass die Haarspitze an Größe zunimmt, und doch versammeln sich all diese Länder dort.
Alle Länder darin behalten ihre Form und ihr Aussehen, wie sie ursprünglich existierten, ohne sich zu vermischen.
Und so wie kein einzelnes Land die anderen durcheinanderbringt, gilt dies auch für alle anderen Länder.
Selbst alle grenzenlosen Reiche des leeren Raums sind vollständig in einer Haarspitze ausgebreitet und füllen sie vollständig aus.
Alle Reiche, die in einer einzigen Haarspitze wohnen, kann der Bodhisattva in einem einzigen Augenblick des Geistes beschreiben.
Unzählige Kṣetras können geordnet eintreten, selbst in eine winzige Pore.
Diese Pore kann all diese Kṣetras aufnehmen, und selbst diese Kṣetras können sie nicht vollständig ausfüllen.
Die Anzahl der Kalpas ihrer gegenseitigen Durchdringung ist unermesslich.
Die Anzahl der Kalpas ihres Verweilens darin ist unermesslich.
Die Zeit, in der sie so geordnet darin weilen, umfasst so viele Kalpas, dass niemand sie alle beschreiben könnte.
Nachdem sie absorbiert wurden und sicher darin verweilen, sind alle darin enthaltenen Reiche unermesslich.
Die Mittel, die er für seinen Eintritt einsetzt, sind unermesslich zahlreich.
Und alle Handlungen, die er nach seinem Eintritt vollzieht, sind unermesslich zahlreich.
Die Dinge, die sein Verstand klar erkennt, sind unermesslich zahlreich.
Die Regionen, die er dort durchstreift, sind unermesslich zahlreich.
Die Beispiele seiner mutigen Tatkraft sind unermesslich zahlreich.
Die meisterhaft vollzogenen spirituellen Wandlungen sind unermesslich zahlreich.
Seine Meditationen sind unermesslich zahlreich.
Seine großen Gelübde sind unermesslich zahlreich.
Seine Erkenntnisbereiche sind unermesslich zahlreich.
Und seine tiefgreifenden Einsichten sind unermesslich zahlreich.
Seine reinen physischen karmischen Handlungen sind unermesslich zahlreich.
Seine reinen verbalen karmischen Handlungen sind unermesslich zahlreich.
Seine reinen mentalen karmischen Handlungen sind unermesslich zahlreich.
Und seine reinen, festen Überzeugungen sind unermesslich zahlreich.
Seine Beispiele wunderbarer Erkenntnis sind unermesslich zahlreich, seine Beispiele wunderbarer Weisheit sind unermesslich zahlreich, seine Beispiele des Ergründens des wahren Wesens der Dharmas sind unermesslich zahlreich, und seine Beispiele der Überwindung von Zweifeln und Illusionen sind unermesslich zahlreich.
Seine Beispiele der Befreiung vom Samsara sind unermesslich zahlreich, seine Aufstiege zur rechten und festen Position sind unermesslich zahlreich, seine äußerst tiefen Samadhis sind unermesslich zahlreich, und sein Verständnis von allem ist unermesslich zahlreich.
Alle Wesen sind unermesslich zahlreich, alle Buddha-Kshetras sind unermesslich zahlreich, seine Einsichten in die Körper der Wesen sind unermesslich zahlreich, und seine Einsichten in die Geisteszustände der Wesen sind unermesslich zahlreich.
Seine Erkenntnisse über die Früchte ihres Karmas sind unermesslich vielfältig,
seine Erkenntnisse über ihre geistigen Neigungen sind unermesslich vielfältig,
seine Erkenntnisse über ihre verschiedenen Arten sind unermesslich vielfältig, und
seine Erkenntnisse über ihre individuellen Wesenszüge sind unermesslich vielfältig.
Seine Erkenntnisse über ihre Körperannahmen sind unermesslich vielfältig,
seine Erkenntnisse über ihre Geburtsorte sind unermesslich vielfältig,
seine Erkenntnisse über den Zeitpunkt ihrer Geburt sind unermesslich vielfältig, und
seine Erkenntnisse über die Zeit nach ihrer Geburt sind unermesslich vielfältig.
Seine Erkenntnisse über ihr Verständnis sind unermesslich vielfältig,
seine Erkenntnisse über ihre Neigungen sind unermesslich vielfältig,
seine Erkenntnisse über ihre Sprachen sind unermesslich vielfältig,
und seine Erkenntnisse über ihre Handlungen sind unermesslich vielfältig.
Mit solch großer Güte und solch großem Mitgefühl kommt der Bodhisattva allen in allen Welten zugute, manifestiert überall unermesslich viele Körper
und tritt in alle unermesslich vielen Buddha-Kṣetras ein.
Er besucht unzählige Bodhisattvas.
Er entwickelt unzählige Arten von Weisheit.
Er bittet unzählige Male um Unterweisung im rechten Dharma.
Und seine Bemühungen, die Lehre Buddhas zu verbreiten, sind unermesslich.
Seine Manifestationen in vielen verschiedenen Körpern sind unermesslich.
Seine Ehrerbietungen in allen Ländern sind unermesslich.
Seine Manifestationen spirituellen Überwissens sind unermesslich.
Und seine Reisen durch die zehn Himmelsrichtungen sind unermesslich.
Seine Emanationen in Form von Teilungskörpern sind überall unermesslich.
Seine Annäherungen an alle Buddhas sind unermesslich.
Seine Schöpfungen aller Arten von Opfergaben sind unermesslich.
Und seine unzähligen Opfergaben aller Art sind unermesslich.
Mit unzähligen reinen Juwelen, mit unzähligen wundervollen Lotusblumen und mit unzähligen duftenden Girlanden sind seine Opfergaben an die TathaGatas unermesslich.
Seine Gedanken reinen Glaubens sind unermesslich,
seine tiefsten Erkenntnisse sind unermesslich,
seine höchsten Sehnsüchte sind unermesslich,
und seine ehrfürchtigen Taten der Verehrung aller Buddhas sind unermesslich.
Seine Taten des Gebens sind unermesslich,
seine vergangenen Entschlüsse zum Geben sind unermesslich,
seine Gaben an Bittsteller sind unermesslich,
und seine Taten des Verschenkens sind unermesslich.
Seine Taten des Gebens sind unermesslich,
seine vergangenen Entschlüsse zum Geben sind unermesslich,
seine Gaben an Bittsteller sind unermesslich,
und seine Beispiele, alles zu verschenken, sind unermesslich.
Seine Taten der reinen Befolgung moralischer Gebote sind unermesslich zahlreich,
seine Beispiele reinen Denkens sind unermesslich zahlreich,
sein Lobpreis aller Buddhas ist unermesslich zahlreich,
und seine Taten der Hingabe an das rechte Dharma sind unermesslich zahlreich.
Seine Beispiele vollkommener Geduld sind unermesslich zahlreich,
seine Beispiele unerfüllter Geduld gegenüber unerfüllten Dharmas sind unermesslich zahlreich,
seine Beispiele vollkommener Ruhe sind unermesslich zahlreich,
und die Zeiten, in denen er auf dem Boden der Ruhe verweilte, sind unermesslich zahlreich.
Seine Beispiele großer Tatkraft sind unermesslich zahlreich,
seine früheren Entschlüsse [zur Tatkraft] waren unermesslich zahlreich.
Seine Beispiele unumkehrbarer Entschlossenheit sind unermesslich zahlreich.
Und seine Beispiele unerschütterlicher [Tatkraft] sind unermesslich zahlreich.
Seine unermesslichen Schätze meditativer Versenkungen sind unermesslich,
seine Betrachtungen der Dharmas sind unermesslich,
seine Beispiele stillen Verweilens in Versenkungen sind unermesslich,
und seine vollständige Erforschung aller Dhyanas ist unermesslich.
Seine Beispiele weiser, tiefgründiger Erkenntnis sind unermesslich,
seine souveräne Beherrschung des Samadhi ist unermesslich,
seine Beispiele vollständiger Erkenntnis der Dharmas sind unermesslich,
und seine klaren Visionen aller Buddhas sind unermesslich.
Seine unzähligen Praktiken sind unermesslich,
seine Beispiele weitreichender Gelübde sind unermesslich,
seine überaus tiefgründigen Erkenntnissphären sind unermesslich,
und seine reinen Dharma-Zugänge sind unermesslich.
Seine Bodhisattva-Dharma-Kräfte sind unermesslich zahlreich,
seine Bodhisattva-Dharma-Wohnstätten sind unermesslich zahlreich,
seine Beispiele rechter Achtsamkeit sind unermesslich zahlreich,
und seine Dharma-Bereiche sind unermesslich zahlreich.
Seine geschickten Praktiken der Weisheitskultivierung sind unermesslich zahlreich,
seine Schulungen in tiefgründiger Weisheit sind unermesslich zahlreich,
seine Beispiele unermesslicher Weisheit sind unermesslich zahlreich, und
seine Ausdrucksformen höchster Weisheit sind unermesslich zahlreich.
Seine Arten von Dharma-Weisheit sind unermesslich zahlreich,
seine Drehungen des reinen Dharma-Rades sind unermesslich zahlreich,
seine Handlungen der Ausbreitung der Dharma-Wolke sind unermesslich zahlreich,
und seine Handlungen des Regens des großen Dharma sind unermesslich zahlreich.
Seine spirituellen Kräfte sind unermesslich zahlreich,
seine geschickten Praktiken sind unermesslich zahlreich,
seine Eingänge in leere und ruhende Weisheit sind unermesslich zahlreich,
und seine Fortführung derselben in jedem Augenblick des Geistes ist unermesslich zahlreich.
Seine unermesslichen Übungsportale sind unermesslich zahlreich,
seine ständigen Akte des Verweilens in ihnen in jedem Kṣaṇa sind unermesslich zahlreich,
[die Länder im] Ozean aller Buddha-Kṣetras sind unermesslich zahlreich,
und seine Fähigkeit, sie alle zu besuchen, ist unermesslich zahlreich.
Die Unterschiede zwischen allen Kṣetras sind unermesslich zahlreich,
ihre vielen verschiedenen Arten der Reinigung sind unermesslich zahlreich,
ihre verschiedenen Arten des Schmucks sind unermesslich zahlreich, und
ihre grenzenlosen Formen und Erscheinungen sind unermesslich zahlreich.
Die vielen verschiedenen Arten von Einlegearbeiten sind unermesslich zahlreich,
die vielen verschiedenen Arten erlesener Aspekte sind unermesslich zahlreich,
die reinen Buddha-Länder sind unermesslich zahlreich,
und die befleckten Welten sind unermesslich zahlreich.
Seine umfassenden Erkenntnisse über alle Wesen sind unermesslich vielfältig,
seine Erkenntnisse über ihre individuellen Naturen sind unermesslich vielfältig,
seine Erkenntnisse über ihre karmischen Vergeltungsmaßnahmen sind unermesslich vielfältig,
und seine Erkenntnisse über ihr mentales Verhalten sind unermesslich vielfältig.
Seine Erkenntnisse über die Natur ihrer Fähigkeiten sind unermesslich vielfältig,
seine Erkenntnisse über ihr Verständnis und ihre Begierden sind unermesslich vielfältig,
[seine Erkenntnisse über] ihre Unreinheit und Befleckung sind unermesslich vielfältig,
und seine Betrachtungen und Übungen über sie sind unermesslich vielfältig.
Seine souveräne Beherrschung der Wandlungen ist unermesslich vielfältig,
seine Manifestationen verschiedener Körper sind unermesslich vielfältig,
seine Wege zur Kultivierung von Kraft sind unermesslich vielfältig,
und seine Befreiungen von Wesen sind unermesslich vielfältig.
Seine Manifestationen spiritueller Wandlungen sind unermesslich zahlreich,
seine Ausstrahlungen von strahlendem Licht sind unermesslich zahlreich,
seine verschiedenen Formen und Erscheinungen sind unermesslich zahlreich,
und seine Taten, die Wesen zur Reinheit verhelfen, sind unermesslich zahlreich.
Die Anzahl seiner Poren ist unermesslich,
ihre Lichtnetze sind unermesslich,
die Farben dieser Lichtnetze sind unermesslich,
und die Buddha-Kshetras, die alle erleuchtet sind, sind unermesslich.
Seine Taten des Mutes und der Furchtlosigkeit sind unermesslich,
seine geschickten und wirksamen Mittel sind unermesslich,
seine Beispiele der Unterweisung von Wesen sind unermesslich,
und die Male, in denen er ihnen die Flucht aus dem Samsara ermöglicht, sind unermesslich.
Seine reinen körperlichen Handlungen sind unermesslich,
seine reinen verbalen Handlungen sind unermesslich,
seine grenzenlosen geistigen Handlungen sind unermesslich,
und seine besonders erhabenen und wunderbaren Taten sind unermesslich.
Seine Vollkommenheiten des Juwels der Weisheit sind unermesslich zahlreich,
seine tiefen Einsichten in die Welt des Dharma sind unermesslich zahlreich,
seine Bodhisattva-Dhāraṇīs der vollständigen Bewahrung sind unermesslich zahlreich,
und seine Beispiele für die erfolgreiche Kultivierung der Übung sind unermesslich zahlreich.
Seine Stimmen der Weisen sind unermesslich zahlreich,
seine reinen Stimmen sind unermesslich zahlreich,
die authentischen Aspekte seiner rechten Achtsamkeit sind unermesslich zahlreich,
und seine Erweckungen von Wesen sind unermesslich zahlreich.
Die Arten, wie er die Ehrfurcht gebietende Haltung erfüllt, sind unermesslich zahlreich,
seine Akte reiner Kultivierung sind unermesslich zahlreich,
seine Vollkommenheiten der Furchtlosigkeit sind unermesslich zahlreich,
und seine Wege, jene in der Welt zu schulen, sind unermesslich zahlreich.
Seine Versammlungen von Buddhasöhnen sind unermesslich zahlreich,
seine reinen und erhabenen Praktiken sind unermesslich zahlreich,
seine Lobpreisungen der Buddhas sind unermesslich zahlreich,
und seine endlosen Verkündigungen ihres Lobes sind unermesslich zahlreich.
Die Führer der Welt322 sind unermesslich zahlreich,
seine Lehrreden zu ihrem Lob sind unermesslich zahlreich,
all diese Bodhisattvas sind unermesslich zahlreich,
und ihre reinen verdienstvollen Eigenschaften sind unermesslich zahlreich.
Die Grenzen [ihrer verdienstvollen Eigenschaften] sind unermesslich [weitreichend],
diejenigen, die darin verweilen können, sind unermesslich zahlreich,
die Arten der Weisheit, durch die sie darin weilen, sind unermesslich zahlreich,
und die Kalpas, die in ihnen verweilen, sind unermesslich zahlreich.
Seine Hingabe an die Buddhas ist unermesslich vielfältig,
seine unparteiische Weisheit ist unermesslich vielfältig,
sein geschicktes Verständnis der Dharmas ist unermesslich vielfältig,
und sein ungehindertes Streben im Dharma ist unermesslich vielfältig.
Die Art und Weise, wie er in allen drei Zeiten dem Raum gleicht, ist unermesslich vielfältig,
seine Weisheitsformen in allen drei Zeiten sind unermesslich vielfältig,
seine Wege, die drei Zeiten zu begreifen, sind unermesslich vielfältig,
und seine Wege, in Weisheit zu verweilen, sind unermesslich vielfältig.
Seine besonders erhabenen und wunderbaren Praktiken sind unermesslich vielfältig,
seine unermesslich großen Gelübde sind unermesslich vielfältig,
seine reinen großen Gelübde sind unermesslich vielfältig,
und die Wege, auf denen er Bodhi verwirklicht, sind unermesslich vielfältig.
Der Bodhi aller Buddhas ist unermesslich,
die Weisheit, die sie hervorbringen, ist unermesslich,
die Prinzipien, die sie unterscheiden, sind unermesslich,
und ihr Wissen über alle Dharmas ist unermesslich.
Die Reinigung der Buddha-Kṣetras ist unermesslich,
die Kultivierung der Kräfte ist unermesslich,
die Dauer der Kultivierung ist unermesslich,
und das, wozu man in einem einzigen Augenblick des Geistes erwacht, ist unermesslich.
Die souveräne Meisterschaft aller Buddhas ist unaussprechlich,
ihre gewaltigen Verkündigungen des rechten Dharma sind unaussprechlich,
ihre vielfältigen spirituellen Kräfte sind unaussprechlich,
und ihre Manifestationen in der Welt sind unaussprechlich.
Das Rad des reinen Dharma ist unaussprechlich,
der Mut, es zu drehen, ist unaussprechlich,
die verschiedenen Mittel der erklärenden Rede sind unaussprechlich,
und die Taten tiefen Mitleids für die Menschen in der Welt sind unaussprechlich.
Obwohl man seine unaussprechlich vielen verdienstvollen Eigenschaften preisen könnte, über eine unaussprechliche Anzahl von Kalpas hinweg,
obwohl man das Ende dieser unaussprechlich vielen Kalpas erreichen könnte, könnte man niemals das Ende dieser unaussprechlich vielen Eigenschaften erreichen.
Selbst wenn unzählige TathaGatas mit unzähligen Zungen die unzähligen Eigenschaften des Buddha über unzählige Kalpas hinweg priesen,
würde keiner von ihnen jemals zu deren Ende gelangen.
Selbst wenn alle Wesen in den zehn Himmelsrichtungen gleichzeitig die Verwirklichung der rechten Erleuchtung erlangten, und jeder dieser daraus entstehenden Buddhas überall unzählige Körper aller Art manifestierte, woraufhin
jeder dieser unzähligen Körper unzählige Köpfe manifestierte, und
jeder dieser unzähligen Köpfe unzählige Zungen manifestierte,...
...und jeder dieser unermesslich vielen Köpfemanifestierte dann unermesslich viele Zungen,
woraufhin jede dieser unermesslich vielen Zungen unermesslich viele Stimmen hervorbrachte,
und jede dieser unermesslich vielen Stimmen fuhr dann unermesslich viele Kalpas lang fort,
und wie dies mit einem so war, so war es auch mit allen Buddhas,
und wie dies mit einem so war, so war es auch mit all diesen Körpern,
und wie dies mit einem so war, so war es auch mit all diesen Köpfen,
und wie dies mit einem so war, so war es auch mit all diesen Zungen,
und wie dies mit einem so war, so war es auch mit all diesen Stimmen,
dass sie den Buddha unaufhörlich für unermesslich viele Kalpas priesen,
selbst wenn es möglich wäre, all diese unermesslich vielen Kalpas zu erschöpfen, könnte dennoch niemand jemals alle Eigenschaften des Buddha vollständig preisen.
Doch ein einziges, feines Atom vermag unzählige Lotusblumenwelten in sich zu bergen, und in jeder dieser Lotusblumenwelten befinden sich unzählige hochwürdige Tatha-Gatas, die alle Orte im Dharma-Reich durchdringen und in allen Atomen darin wohnen.
Alle darin enthaltenen Welten, ob entstehend, bestehend oder vergehend, existieren in unermesslicher und unermesslicher Zahl. Die Kapazität des Raumes in einem einzigen Atom ist so grenzenlos, dass unzählige Kshatras darin Platz finden.
In den zehn Himmelsrichtungen existieren sie mit unzähligen Unterschieden. Jene, die sich über den Ozean der Kshatras erstrecken, sind unermesslich zahlreich. In jedem Kshatra befinden sich Tatha-Gatas, deren Lebensspanne sich über unzählige Kalpas erstreckt. Die Taten der Buddhas sind unermesslich zahlreich.
Ihre tiefgründigen und wunderbaren Lehren sind unermesslich zahlreich.
Ihre unermesslichen spirituellen Kräfte sind unermesslich zahlreich,
ihr uneingeschränktes Wissen ist unermesslich zahlreich,
ihr Eindringen selbst in die Poren ist unermesslich zahlreich,
und die Ursachen und Bedingungen dieses Eindringens sind unermesslich zahlreich.
Ihre Vollkommenheiten der zehn Kräfte sind unermesslich zahlreich,
ihre Erweckungen zum Bodhi sind unermesslich zahlreich,
ihr Eindringen in die reine Dharma-Welt ist unermesslich zahlreich,
und ihre Errungenschaften aus dem Schatz der tiefen Weisheit sind unermesslich zahlreich.
Die verschiedenen Arten der Zahlenmessung sind unermesslich zahlreich.
Er ist vollkommen imstande, sie alle in ihrer Gesamtheit zu erkennen.
Die vielen verschiedenen Formen sind unermesslich zahlreich.
Darunter gibt es keine, die er nicht vollständig versteht.
Seine vielen verschiedenen Samādhis sind unermesslich zahlreich.
In allen durchschreitet er unermesslich viele Kalpas.
Seine reinen Übungen in der Gegenwart unermesslich vieler Buddhas sind ebenfalls unermesslich zahlreich.
Er erlangt unermesslich viele Formen ungetrübten Geistes, erweist unermesslich vielen Orten in den zehn Himmelsrichtungen seine Ehrerbietung, erweckt unermesslich viele Manifestationen spiritueller Kraft, und vollbringt unermesslich viele grenzenlose Übungen.
Er begibt sich zu den unzähligen Kṣetras, erlangt die volle Erkenntnis unermesslich vieler Buddhas, übt unermesslich viele Arten mutiger Kraft, und erlangt unermesslich viele tiefgründige Erkenntnisse der Weisheit.
Weder den Dharma praktizierend noch nicht praktizierend erreicht er unermesslich viele Erkenntnisebenen und durchwandert in unermesslich vielen großen Kalpas unaufhörlich die zehn Himmelsrichtungen zu unermesslich vielen Orten.
Seine zweckmäßigen Weisheitsausdrücke sind unermesslich zahlreich, seine wahren Weisheitsausdrücke sind unermesslich zahlreich, seine weisen Anwendungen spirituellen Überwissens sind unermesslich zahlreich, und solche Manifestationen in jedem Augenblick des Geistes sind unermesslich zahlreich.
Er erlangt unermesslich viele vollständige Erkenntnisse über jeden einzelnen der unermesslich vielen Dharmas der Buddhas.
Er kann die Bodhi-Verwirklichung auf einmal erlangen, oder erlangt diese Verwirklichung und diesen Eintritt zu vielen verschiedenen Zeitpunkten.
Die Buddha-Kṣetras an der Spitze eines einzigen Haares sind unermesslich zahlreich, und die Buddha-Kṣetras in einem Atom sind unermesslich zahlreich.
Er ist imstande, alle Buddha-Kṣetras wie diese zu besuchen und ihnen Ehre zu erweisen, und dadurch die unermesslich vielen Tatha-Gatas zu sehen.
Sein tiefgründiges Verständnis einer Wirklichkeit ist unermesslich vielfältig, und seine geschickten Eingänge in die Buddha-Linie sind unermesslich vielfältig.
Die Orte aller Buddhas sind unermesslich vielfältig.
Er ist imstande, sie alle zu besuchen, ihnen Ehre zu erweisen und so Bodhi zu verwirklichen.
Die Unterschiede im Wesen von Orten, Wesen und Buddhas sind unermesslich vielfältig.
Ihre Manifestationen wie diese in den drei Zeiten sind grenzenlos.
Der Bodhisattva sieht sie alle klar.
Ende von Kapitel 30
Literatur
- [1] kalavinka.org Asamkhyeyas