Transzendieren der Welt

Aus Spiritwiki

Version vom 26. Januar 2026, 20:36 Uhr von Adm1 (Diskussion | Beiträge) (Übersetzung)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

Transzendieren der Welt (’jig rten las ’das pa, Toh 44-44) ist das Kapitel 38 des Avatamsaka Sutra . Es ist im Denkarma sowie bei Chomden Rikpai Raldri, Butön und Pekar Zangpo separat aufgeführt, wobei alle denselben Titel wie im Kolophon des Kapitels verwenden („jig rten las ’das pa, *Lokottaraparivarta“).

Das Kapitel beginnt mit einem Nidāna, endet aber nicht mit der klassischen Schlussformel, die die Freude aller Anwesenden über das Gelehrte zum Ausdruck bringt.

Übersetzung

=== 1383 ===

Zu jener Zeit weilte der Bhagavat im Staat Magadha
am Ort der Erleuchtung gemäß dem Aranya-Dharma des Waldlebens, auf einem Lotusblüten-Löwenthron in der Halle des Universellen Lichts, wo:
Sein wunderbares Erwachen in jeder Hinsicht vollkommen erfüllt war;
Er die zwei Arten des Handelns für immer beendet hatte;
Er das durchdringende Verständnis des Dharma der Zeichenlosigkeit erlangt hatte;
Er gekommen war, um dort zu weilen, wo Buddhas weilen;
Er die Gleichheit mit den Buddhas erreicht hatte;
Er den Zustand der Hindernisfreiheit erreicht hatte;
Er das unumstößliche Dharma erlangt hatte;
Er in seinen Handlungen ungehindert war;
Er das Unvorstellbare verwirklicht hatte; und
Er die universelle Sicht der drei Zeitebenen erlangt hatte.
Sein Körper durchdrang beständig und vollständig alle Länder, seine Weisheit durchdrang beständig und klar alle Dharmas, und er hatte alle Praktiken vollendet. Er hatte allen Zweifeln ein Ende gesetzt, den Körper erlangt, den niemand ergründen kann, und die Weisheit erlangt, die alle Bodhisattvas gleichermaßen anstreben.
Er hatte die höchste Vollkommenheit in der Nicht-Dualität des Buddha erreicht, die Befreiungen, die für alle Tatha Gatas gleich sind, vollständig erfüllt und den Grund, der allen Buddhas gleichermaßen zukommt, verwirklicht, auf dem weder die Mitte noch die Extreme existieren und er im gesamten Dharma-Bereich gegenwärtig ist und dem Bereich des leeren Raums entspricht.
Er lebte dort zusammen mit Bodhisattva-Mahā-Sattvas, so zahlreich wie die Atome, in einer unermesslichen Anzahl von Hunderttausenden von Koṭīs, Nayutas und Buddha-Kṣetras, die alle das Stadium erreicht hatten, in dem ihnen nur noch ein weiteres Leben blieb, bevor sie den Anuttarasamyaksaṃ-Bodhi verwirklichen würden.
Sie alle waren aus vielen verschiedenen Ländern und Regionen dorthin gekommen und hatten alle die geschickten Mittel und die Weisheit des Bodhisattva.
Das heißt:

=== 1383 ===
=== 1383 ===
=== 1586 ===

Literatur