Die Manifestationen des Tathagata

Aus Spiritwiki

Die manifesten Erscheinungen des Tathāgata ist das Kapitel 2 des Avatamsaka Sutra.

Übersetzung

Damals hegten die Bodhisattvas und all die Weltführer folgende Gedanken:
Worauf beruhen die Buddhas? In welchen Bereichen wirken die Buddhas? Welche Ermächtigungen besitzen die Buddhas? Welche Handlungen vollziehen die Buddhas? Welche Kräfte besitzen die Buddhas? Welche Furchtlosigkeit besitzen die Buddhas? Welche Samādhis besitzen die Buddhas? Welches spirituelle Überwissen besitzen die Buddhas? Welche souveränen Meisterschaften besitzen die Buddhas? Und auf welche Weisen sind die Buddhas unbesiegbar?
Wie sehen die Augen der Buddhas aus? Wie sehen die Ohren der Buddhas aus? Wie sieht die Nase der Buddhas aus? Wie sieht die Zunge der Buddhas aus? Wie sieht der Körper der Buddhas aus? Wie ist der Geist der Buddhas beschaffen? Wie ist der Heiligenschein des Körpers der Buddhas beschaffen? Wie ist das Licht der Buddhas beschaffen? Wie ist die Stimme der Buddhas beschaffen? Wie ist die Weisheit der Buddhas beschaffen? Wir wünschen uns nur, dass der Bhagavat uns gnädig sei und uns diese Dinge offenbare und erkläre.

Darüber hinaus erklären alle Buddhas, zum Wohle aller [[Bodhisattvas], in den Ozeanen der Welten der zehn Himmelsrichtungen den Ozean der Welten, den Ozean der Wesen, den Ozean dessen, was im Dharma-Bereich etabliert ist, den Ozean der Buddhas, den Ozean der Pāramitās des Buddha, den Ozean der Befreiungen des Buddha, den Ozean der Transformationen des Buddha, den Ozean der vom Buddha verkündeten Lehren, den Ozean der Namen des Buddha und den Ozean der Lebensspannen des Buddha sowie den Ozean der Gelübde aller Bodhisattvas, den Ozean des Aufbruchs aller Bodhisattvas auf dem Pfad, den Ozean der Vorräte aller Bodhisattvas für den Pfad, den Ozean der Fahrzeuge aller Bodhisattvas, den Ozean der Praktiken aller Bodhisattvas, den Ozean der Befreiungen, der Ozean des spirituellen Überwissens aller Bodhisattvas, der Ozean der Pāramitās aller Bodhisattvas, der Ozean der Grundlagen aller Bodhisattvas und der Ozean des Wissens aller Bodhisattvas.
Wir wünschen uns nur, dass der Buddha, der Bhagavat, uns diese Dinge auf dieselbe Weise erklärt.

120

Zu jener Zeit, durch die gewaltige spirituelle Kraft der Bodhisattvas, erklang spontan aus den Wolken aller Arten von Opfergaben eine Stimme, die diese Verse sprach: Während unzähliger Kalpas kultivierte er die Praktiken bis zur Vollendung und erlangte dann unter dem Bodhi-Baum die rechte Erleuchtung. Um die Wesen zu befreien, manifestierte er überall Körper, die wie Wolken alle Orte bis zum Ende der zukünftigen Zeit vollständig erfüllen. Wo Wesen Zweifel hegen, zerstreut er sie alle und ermöglicht ihnen so, einen tiefen, unerschütterlichen Glauben zu entwickeln. Er lässt ihr grenzenloses Leid verschwinden und ermöglicht es ihnen, das Glück aller Buddhas zu verwirklichen. Unzählige Bodhisattvas, so zahlreich wie die Atome in einem Kshatra, sind zu dieser Versammlung gekommen und blicken gemeinsam voller Bewunderung empor.

Bitte, entsprechend dem, was ihrem Geist empfänglich ist,
erkläre ihnen den erhabenen Dharma, um ihre Zweifel und Illusionen zu beseitigen.
Wie sollen wir die Grundlagen der Buddhas verstehen?
Wie sollen wir die Wirkungsbereiche der Tatha Gatas betrachten?
Die vom Buddha vermittelten Ermächtigungen sind grenzenlos.
Bitte erkläre diese Dharmas, um die Reinigung zu ermöglichen.
Was sind die Grundlagen der Praktiken der Buddhas,
die man durch Weisheit verstehen und annehmen kann?
Die Kräfte der Buddhas sind rein und unermesslich. Bitte offenbare dies den Bodhisattvas.
Was sind ihre umfassenden Sama Dhis?
Wie haben sie den Dharma der Furchtlosen gereinigt?
Der Nutzen der Kräfte spirituellen Überwissens ist unermesslich.
Bitte erkläre diese entsprechend der Geisteshaltung der Wesen.

Die Buddhas, die Könige des Dharma, wie die Führer der Welt,
besitzen in allem, was sie tun, eine souveräne Unabhängigkeit, die niemand einschränken kann.
Dies sowie all ihre anderen umfassenden Dharmas sollten zum Wohle aller offenbart und erklärt werden.
Wie kommt es, dass die Augen der Buddhas unermesslich sind?

Und wie kommt es, dass dies auch für ihre Ohren, Nase, Zunge und ihren Körper gilt?

Und wie kommt es, dass auch ihr Geist unermesslich ist?
Bitte zeigt es uns, damit wir die Mittel dazu erkennen.
Solche Dinge wie der Ozean der Kṣetras, der Ozean der Wesen, und der Ozean all dessen, was im gesamten Dharma-Reich existiert,
sowie der Ozean aller Buddhas, der ebenfalls grenzenlos ist – Bitte erklärt all diese Dinge den Söhnen des Buddha.
Der Ozean der vielen Vollkommenheiten, ewig jenseits aller Vorstellungskraft,
der allumfassende Zugang zum Ozean der Wege, die zu den Befreiungen führen,

121

und der Ozean aller Tore zum Dharma – Diejenigen an diesem Ort der Erleuchtung wünschen, dass Ihr diese näher erläutert.

Damals, da er die Gedanken der Bodhisattvas kannte, erhob der Bhagavat zwischen seinen Zähnen eine Anzahl von Lichtstrahlen, so zahlreich wie die Atome in einem Buddha Kshatra, nämlich: durchdringend erleuchtende Lichtstrahlen vieler Arten juwelenbesetzter Blumen; Lichtstrahlen, die viele verschiedene Klänge aussenden, um die Welt des Dharma zu schmücken; Lichtstrahlen, die subtile Wolken hinter sich herziehen; Lichtstrahlen, die die Buddhas der zehn Richtungen offenbaren, die an ihren Orten der Erleuchtung sitzen und Transformationen
mit ihren spirituellen Kräften manifestieren; Lichtstrahlen, die Baldachine aus Wolken des flammenden Lichts aller Juwelen erzeugen; Lichtstrahlen, die ungehindert die Welt des Dharma vollständig erfüllen; Lichtstrahlen, die durchdringend alle Buddha Kshatras schmücken; Lichtstrahlen, die ferne Banner aus reinen Vajra-Juwelen erschufen; Lichtstrahlen, die überall Orte der Erleuchtung mit ihren Bodhisattva-Versammlungen schmückten; und Lichtstrahlen, die wunderbare Stimmen erklingen ließen, die die Namen aller Buddhas verkündeten.
Es gab Lichtstrahlen dieser Art, so zahlreich wie die Atome in einem Buddha-Kshetra. Jeder dieser Strahlen wiederum hatte ein Gefolge von Lichtstrahlen, so zahlreich wie die Atome in einem Buddha-Kshetra. Diese Lichtstrahlen, die alle Farben vieler Arten von wunderbaren Juwelen überall trugen, erleuchteten in jeder der zehn Himmelsrichtungen Ozeane von Welten, so zahlreich wie die Atome in einem Koti Buddha-Kshetras.
Diejenigen, die in jeder der Bodhisattva-Versammlungen in diesen Ozeanen von Welten weilten, konnten innerhalb dieser Lichtstrahlen diesen Ozean der Blumenschatz-Schmuckwelten sehen. Mithilfe der spirituellen Kräfte des Buddha erschienen diese Lichtstrahlen vor allen Bodhisattva-Versammlungen und sprachen diese Verse:
In unzähligen Kalpas kultivierte er ein Meer von Übungen, brachte Opfergaben einem Meer von Buddhas in allen zehn Himmelsrichtungen dar und lehrte und befreite ein Meer aller Wesen. So wird er nun zum allumfassend erleuchtenden Bhagavat der erhabenen Erleuchtung.
Aus jeder Pore strömen transformierende Wolken hervor, deren Licht überall die zehn Himmelsrichtungen erleuchtet.
Alle, die Unterweisung empfangen sollen, werden so erweckt und können mit ungehinderter Reinheit dem Bodhi entgegenschreiten.
In der Vergangenheit kam und ging der Buddha in allen Wiedergeburten, lehrte und reifte alle Arten von Wesen.
Mit grenzenlosen und unermesslich frei angerufenen spirituellen Kräften ermöglicht er ihnen allen in einem einzigen Augenblick die Befreiung.

Der Bodhi-Baum, geschmückt mit wundervollen Mani-Juwelen trägt viele verschiedene Verzierungen, die allesamt außergewöhnlich sind.

122

Darunter strahlt der Buddha, der die wahre Erleuchtung erlangt hat, große, allgegenwärtige, ehrfurchtgebietende Strahlkraft aus.
Das erdbebenartige Dröhnen seiner gewaltigen Stimme durchdringt die zehn Himmelsrichtungen und verkündet überall die Lehre der Stille.
Er passt sich den Geisteshaltungen aller Wesen an und nutzt viele verschiedene, geschickte Mittel, um ihr Erwachen zu ermöglichen.
In der Vergangenheit kultivierte er Vollkommenheiten, so zahlreich wie die Atome in tausend Kṣetras, bis zur Vollendung.
Er hat bereits alle Kräfte vervollkommnet.
Ihr solltet alle hingehen und euch ihm anschließen, indem ihr zu ihm aufblickt und ihn verehrt. Buddhas Söhne aus den zehn Himmelsrichtungen, so zahlreich wie die Atome in einem Kṣetra, vereinen sich in Freude und versammeln sich dort.
Nachdem sie bereits Wolken von Opfergaben herabregnen ließen, blicken sie nun ehrfürchtig und einmütig vor dem Buddha auf.

Mit der unermesslichen Stimme des Tathā gata vermag er den tiefen und unermesslichen Ozean der Schriften zu erläutern
und überall erhabenes Dharma als Antwort auf die Gedanken der Wesen zu verkünden.
Es ist nur angemessen, diesen höchst verehrten Zweibeiner aufzusuchen.
Alle Gelübde der Buddhas der drei Zeitalter werden dort unter dem Bodhi-Baum verkündet.
In nur einem Kṣaṇa manifestieren sie sich alle dort.
Daher solltet ihr euch eilen und dem Tathā gata eure Ehrerbietung erweisen.
Vairocana, dieser große Ozean der Weisheit, strahlt Licht aus seinem Mund aus, das niemandem entgeht.
Er wartet nun, bis sich die Versammlung versammelt hat, bevor er mit seiner Auslegung beginnt.
Ihr solltet dorthin gehen, um ihn zu sehen und seine Lehren zu hören.

Zu jener Zeit, erweckt durch Buddhas Lichtstrahlen, vereinigten sich die Versammlungen in den Weltenmeeren der zehn Himmelsrichtungen, um Vairocana Tathā gata ihre Ehrerbietung zu erweisen, um ihm nahe zu sein und ihm Opfergaben darzubringen.
Dazu gehörten:
Östlich dieses Weltenmeeres der Blumenschatz-Schmuckwelten liegt das nächste Weltenmeer, das den Namen Reines Licht-Lotusblüten-Schmuck trägt.
Innerhalb dieses Weltensystems befindet sich ein Land namens Vajra-Schatzkammer der Maṇi-Halsketten, in dem ein Buddha namens König lebte, dessen Dharma-Wasser alles im grenzenlosen Raum erweckt. Inmitten dieser großen tathā gata ozeanischen Versammlung befand sich ein Bodhisattva-mahā sattva namens Lotus Banner, der über den höchsten Dharma nachsinnt, der kam, um dem Buddha seine Ehrerbietung zu erweisen, zusammen mit einer Gruppe von Bodhisattvas, so zahlreich wie die Atome in einem Ozean von Welten. Jeder von ihnen manifestierte zehn

123

Arten von Wolken, die die physischen Zeichen der Bodhisattvas darstellten und den gesamten leeren Raum erfüllten und sich nicht auflösten.
Sie manifestierten auch zehn Arten von Lichtwolken, die Lotusblumen aus allen Arten von Juwelen herabregnen ließen, sowie zehn Arten von Wolken aus juwelenbesetzten Gipfeln von Sumeru, zehn Arten von Sonnenlichtwolken, zehn Arten von Wolken aus juwelenbesetzten Blumengirlanden, zehn Arten von Wolken aus allen Arten von Musik, zehn Arten von Wolken aus pulverisierten Weihrauchbäumen, zehn Arten von Duft- und Weihrauchwolken, die in vielen verschiedenen Formen und Merkmalen erschienen, und zehn Arten von Wolken aus allen Arten von Weihrauchbäumen. Wolken von Opfergaben dieser Art, so zahlreich wie die Atome in einem Ozean von Welten, durchdrangen den leeren Raum vollständig und lösten sich nicht auf.
Nachdem die Bodhisattvas diese Wolken manifestiert hatten, wandten sie sich dem Buddha zu, verneigten sich ehrfurchtsvoll vor ihm und brachten ihm die Wolken als Opfergaben dar. Dann, im Osten, erschuf jeder von ihnen durch Transformation einen Löwenthron mit einem Podest, das im Licht verschiedener Blumen erstrahlte, und nahm darauf im Lotussitz Platz.
Südlich dieses Ozeans der Blumenschatzwelten liegt der nächste Ozean, der den Namen „Prächtiger Schatz des Mondlichts aller Juwelen“ trägt. Innerhalb dieses Weltsystems befindet sich ein Land namens „Vollkommener Schmuck mit grenzenlosem Licht“, in dem ein Buddha namens „Sumeru - König des Lichts der universellen Weisheit und Eigenschaften“ lebte. In der großen ozeanischen Versammlung dieses Tatha Gata befand sich ein Bodhisattva – Mahā Sattva namens „Weisheit überall, die den Ozean der Dharmas erleuchtet“, der dem Buddha mit einer Gruppe von Bodhisattvas, so zahlreich wie die Atome in einem Ozean von Welten, seine Ehrerbietung erwies. Jeder von ihnen manifestierte zehn Arten von Wolken aus erhabenen Mani-Juwelen, die Schätze aller Arten von schmückendem Licht enthielten, das den gesamten leeren Raum erfüllte und sich nicht zerstreute.

Sie manifestierten auch zehn Arten von Wolken aus erhabenen Mani-Juwelen, die alle Arten von juwelenbesetztem Schmuck herabregnen ließen und allgegenwärtiges blendendes Licht ausstrahlten, manifestierten auch zehn Arten von Wolken aus erhabenen Mani-Juwelen, die juwelenbesetztes, flammendes Licht ausstrahlten, das weithin die Namen Buddhas verkündete und pries, manifestierten auch zehn Arten von
Wolken aus erhabenen Mani-Juwelen, die alle Lehren Buddhas verkündeten, manifestierten auch zehn Arten von Wolken aus erhabenen Mani-Juwelen, die Orte der Erleuchtung enthielten, die mit vielen wundersamen Bäumen geschmückt waren, und manifestierten auch zehn Arten von Wolken aus erhabenen Mani-Juwelen, die juwelenbesetztes Licht enthielten, das überall die vielen erleuchtete und offenbarte.

124

Emanationsbuddhas manifestierten auch zehn Arten von Wolken souveräner Maṇi-Juwelen überall, die die geschmückten Bilder an allen Orten der
Erleuchtung zeigten, manifestierten auch zehn Arten von Wolken souveräner Maṇi-Juwelen, die Lampen enthielten, welche ein subtil flammendes Licht ausstrahlten, das vom Reich aller Buddhas sprach, manifestierten auch zehn Arten von Wolken souveräner Maṇi-Juwelen, die Bilder der Paläste enthielten
in einer unvorstellbaren Anzahl von Buddha-Kṣetras, und manifestierten auch zehn Arten von Wolken souveräner Maṇi-Juwelen überall, die
Bilder der Buddhas der drei Zeitepochen enthüllten. Solche Wolken souveräner Maṇi-Juwelen, so zahlreich wie die Atome in einem Ozean von Welten, durchdrangen den leeren Raum vollständig und zerstreuten sich nicht. Nachdem die Bodhisattvas diese Wolken manifestiert hatten, wandten sie sich dem Buddha zu, verneigten sich ehrfurchtsvoll vor ihm und brachten ihm die Wolken als Opfergaben dar.
Dann, im Süden, erschuf jeder von ihnen durch Transformation einen Löwenthron mit einem Podest aus Indranīla-Juwelen, Jambū-Nada-Gold und Lotusblumen und nahm darauf in der Lotusposition Platz. Westlich dieses Ozeans der Blumenschatzwelten liegt der nächste Ozean, der Licht der entzückenden Juwelen genannt wird.
Innerhalb dieses Weltsystems befindet sich ein Land namens „Erzeugung höchst wunderbarer physischer Nahrung“, in dem ein Buddha namens „Geschmückt mit dem Juwel der duftenden und strahlenden Eigenschaften“ lebte. Inmitten dieser tathā gata großen ozeanischen Versammlung befand sich ein Bodhisattva-mahā sattva mit dem Namen Allgegenwärtiger Schmuck mit Mondlicht und Duftender Flammen Strahlkraft, der dem Buddha mit einer Gruppe von Bodhisattvas, so zahlreich wie die Atome in einem Ozean von Welten, seine Ehrerbietung erwies. Jeder von ihnen manifestierte zehn Arten von Wolken aus Wohnstätten mit jeder Art von
kostbarem Weihrauch und vielen wundervollen Blumen, die den gesamten leeren Raum erfüllten und sich nicht zerstreuten.

Sie manifestierten auch zehn Arten von Wolken aus Wohnhäusern mit vielen Arten von kostbaren Juwelen in unzähligen Farben und Erscheinungsformen,
auch manifestierten sie zehn Arten von Wolken aus Wohnhäusern mit juwelenbesetzten Lampen, die duftendes, flammendes Licht erzeugten, auch manifestierten sie zehn Arten von Wolken aus Wohnhäusern mit jeder Art von echten Perlen, auch manifestierten sie zehn Arten von Wolken aus Wohnhäusern mit jeder Art von juwelenbesetzten Blumen, auch manifestierten sie zehn Arten von Wolken aus Wohnhäusern, die mit Juwelengirlanden geschmückt waren,
auch manifestierten sie zehn Arten von Wolken aus Wohnhäusern, die überall alle Schätze des schmückenden Lichts in alle zehn Himmelsrichtungen offenbarten, auch manifestierten sie zehn Arten von Wolken aus Wohnhäusern, die mit Einlegearbeiten aus vielen Arten von Juwelen verziert waren,
auch manifestierten sie zehn Arten von

125

Wolken von Wohnhäusern mit allerlei Schmuck durchdrangen die zehn Himmelsrichtungen und manifestierten sich auch in zehn Arten von Wohnhauswolken mit floralen Toren und Glockennetzen. Solche Wohnhauswolken, so zahlreich wie die Atome in einem Ozean von Welten, durchdrangen den leeren Raum vollständig und lösten sich nicht auf. Nachdem die Bodhisattvas diese Wolken manifestiert hatten, wandten sie sich dem Buddha zu, verneigten sich ehrfurchtsvoll vor ihm und brachten ihm diese als Opfergaben dar. Dann, im Westen, erschuf jeder von ihnen durch Transformation einen Löwenthron mit Blütenblättern aus echtem Gold und ein Podest aus unermesslichen Juwelen und nahm darauf in der Lotusposition Platz. Nördlich dieses Ozeans der Blumenschatzwelten liegt der nächste Ozean von Welten, der den Namen „Vollkommen gefüllter Schatz des Vaiḍū rya Lotuslichts“ trägt.

Innerhalb dieses Weltsystems existiert ein Land namens Utpala-Blüte Schmuck, in dem ein Buddha namens König des Klangs des Banners des universellen Wissens lebte. Inmitten dieser großen ozeanischen Versammlung befand sich ein Bodhisattva-Mahā Sattva namens Löwensprint-Strahlkraft, der dem Buddha seine Ehrerbietung erwies mit einer Gruppe von Bodhisattvas, so zahlreich wie die Atome in einem Ozean von Welten. Jeder von ihnen manifestierte zehn Arten von Wolken aus wundersamen Bäumen mit allen Arten von duftenden Mani-Juwelen, die den gesamten leeren Raum erfüllten und sich nicht zerstreuten.

Sie manifestierten auch zehn Arten von Baumwolken, geschmückt mit dichtem Laub und wunderbarem Duft, manifestierten auch zehn Arten von geschmückten Baumwolken, die Bäume in allen unzähligen Farben und Erscheinungsformen hervorbrachten, manifestierten auch zehn Arten von Baumwolken, geschmückt mit Ringen aus allen Arten von Blumen, manifestierten auch zehn Arten von Baumwolken, geschmückt mit Lichtkugeln aus dem flammenden Glanz aller Arten von kostbaren Juwelen, manifestierten auch zehn Arten von Baumwolken, geschmückt mit allen Arten von nach Sandelholz duftenden Bildern von Bodhisattvas, manifestierten auch zehn Arten von Baumwolken, die den unvorstellbaren Schmuck von Orten der Erleuchtung aus ferner Vergangenheit zeigten, manifestierten auch zehn Arten von Baumwolken mit einem Schatz an Gewändern, geschmückt mit vielen Juwelen, die so strahlend waren wie die Sonne,
und manifestierten auch zehn Arten von Baumwolken, die überall ausstrahlten allerlei angenehme Klänge.
Wolken aus Bäumen, so zahlreich wie die Atome in einem Ozean von Welten, durchdrangen den leeren Raum vollständig und lösten sich nicht auf.
Nachdem die Bodhisattvas diese Wolken manifestiert hatten, wandten sie sich dem Buddha zu, verneigten sich ehrfurchtsvoll vor ihm und präsentierten ihm dann diese

126

</poem>

126

(* Übersetzung mit freundlicher Genehmigung von kalavinka.org )

Literatur